Letras.org.es

Eminem Cleanin' Out My Closet letra traducida en español


Eminem Cleanin' Out My Closet Letra
Eminem Cleanin' Out My Closet Traduccion
Where's my snare?
¿Dónde está el audífono?
I have no snare on my headphones
No escucho el bombo en mis auriculares
There you go
Acá vamos
Yeah
¡Sí!
Yo
Ey tu
Yo
Ey tu


Have you ever been hated or discriminated against?
¿Alguna vez ha sido odiado o discriminado?
I have
yo tengo
I've been protested and demonstrated against
He sido protestado y demostrado en contra
Picket signs for my wicked rhymes
Pusieron carteles en contra de mis letras de controversia
Look at the times
Mira los tiempos
Sick as the mind of the motherfucking kid that's behind
Tan enfermos como la mente del hijo de perra que está atrás
All this commotion, emotions run deep as oceans explodin'
Tanta conmoción y emociones son profundas como el océano explotando
Tempers flarin' from parents, just blow 'em off and keep goin'
Tempers Flarin 'de los padres, sólo soplar' em off y mantener goin '
Not takin' nothin' from no one, give 'em hell long as I'm breathin'
No aceptando nada de nadie, dándoles un infierno como el que estuvo respirando tanto tiempo
Keep kickin' ass in the mornin' and takin' names in the evenin'
Manteniéndose pateando culos por la mañana y tomando nombres por la noche
Leavin' with a taste as sour as vinegar in their mouth
Saliendo con un sabor tan ácido como el vinagre en la boca
See they can trigger me
Ves que pueden provocarme
But they never figure me out
Pero nunca van a comprenderme
Look at me now
Mirame ahora
I betcha probably sick of me now
Apuesto a que estás harta de mí
Ain't you, mama?
¿No es así, mamá?
Imma make you look so ridiculous now
Imma te hace parecer tan ridículo ahora


I'm sorry mama
Lo siento mamá
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight
Pero esta noche
I'm cleanin' out my closet
Estoy limpiando mi armario


One more time
Una vez más,


I said I'm sorry mama
Dije que lo siento mamá
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight
Pero esta noche
I'm cleanin' out my closet
Estoy limpiando mi armario


Ah
Ah
I got some skeletons in my closet and I don't know if no one knows it
Tengo algunos esqueletos en mi armario y no sé si alguien más lo sabe
So before they throw me inside my coffin and close it
Así que antes de que me metan al ataúd y lo cierren
Imma expose it
Voy a contarles
I'll take you back to '73
Voy a llevarte de vuelta a 1973
Before I ever had a multi-platinum sellin' CD
Antes de haber ganado un CD multi-platino
I was a baby
Yo era un bebé
Maybe I was just a couple of months
Tal vez sólo tenía un par de meses
My faggot father must've had his panties up in a bunch
El maricón de mi padre seguro tenía sus bragas en la maleta
'Cause he split
Porque se fue
I wonder if he even kissed me goodbye
Me pregunto si me habrá dado un beso de despedida
No, I don't owe him a second thought
No, pensándolo bien
I just fuckin' wished he would die
Desearía que estuviera muerto
I look at Hailie
Miro a Hailie
And I couldn't picture leavin' her side
Y no puedo imaginarme abandonándola
Even if I hated Kim
Incluso si odiará a Kim
I'd grit my teeth and I'd try
Apretaría los dientes e intentaría
To make it work with her, at least for Hailie's sake
Hacer funcionar nuestra relación por el bien de Hailie
I maybe made some mistakes but I'm only human
Tal vez cometí errores, soy un simple humano
But I'm man enough to face 'em today
Pero lo suficientemente hombre para hacerle frente
What I did was stupid
Lo que hice fue estúpido
No doubt it was dumb
No cabe duda que fue tonto
But the smartest shit I did was take the bullets outta that gun
Pero la mierda más inteligente que hice fue haberle sacado las balas a la pistola
'Cause I'd have killed 'em
Porque los habría matado
Shit, I woulda shot Kim and them both
Mierda, estaba por dispararle a los dos, a Kim y a él
It's my life
Esta es mi vida
I'd like to welcome ya'll to the Eminem Show
Me gustaría darles la bienvenida a "The Eminem Show"


I'm sorry mama
Lo siento mamá
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight
Pero esta noche
I'm cleanin' out my closet
Estoy limpiando mi armario


One more time
Una vez más,


I said I'm sorry mama
Dije que lo siento mamá
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight
Pero esta noche
I'm cleanin' out my closet
Estoy limpiando mi armario


Now I would never diss my own mama just to get recognition
Nunca insultaría a mi madre sólo por reconocimiento
Take a second to listen 'fore you think this record is dissin'
Tomate un segundo para pensar a quién está perjudicando este álbum
But put yourself in my position
Pero ponte en mi situación
Just try to envision
Imagínate estar viendo
Witnessin' your mama poppin' prescription pills in the kitchen
A tu madre tomando píldoras de prescripción en la cocina
Bitchin' that someone's always goin' through hear purse and shit's missin'
Quejándose de que alguien siempre busca en su cartera y le faltan mierdas
Goin' through public housin' systems, victim of Munchhausen's Syndrome
Yendo a los sistemas públicos de vivienda, víctima del síndrome Munchhausen
My whole life I was made to believe I was sick when I wasn't
Toda mi vida me hicieron creer que estaba enfermo cuando no lo estaba
'Til I grew up, now I blew up, it makes you sick to your stomach, doesn't it?
Hasta que crecí, ahora exploté y te hago doler el estómago ¿no es cierto?
Wasn't it the reason you made that CD for me, ma?
¿No es esa la razón por la que hiciste ese CD para mí, mamá?
So you could try to justify the way you treated me, ma?
¿Y así podrías tratar de justificar la manera en que me trataste, mamá?
But guess what?
Pero ¿adivina qué?
You're gettin' older now and it's cold when you're lonely
Te estás haciendo vieja, y es fría cuando estás sola
And Nathan's growin' up so quick he's gonna know that you're phony
Nathan está creciendo tan rápido, y se va a dar cuenta de lo falsa que eres
And Hailie's getting' so big now
Hailie está tan grande
You should see her, she's beautiful
Deberías verla, es hermosa
But you'll never see her
Pero nunca la vas a ver
She won't even be at your funeral
Ni siquiera estará en tu funeral
See, what hurts me the most is you won't admit you was wrong
Mira, lo que más me duele es que no acepteptarás que te equivocaste
Bitch, do your song
Perra, haz tu canción
Keep tellin' yourself that you was a mom
Sigue diciéndote a ti misma que fuiste una madre
But how dare you try to take what you didn't help me to get?
¿Pero cómo te atreves a tratar de quitarme lo que no me ayudaste a conseguir?
You selfish bitch
Perra egoísta
I hope you fuckin' burn in hell for this shit
Espero que ardas en el maldito infierno por esta mierda
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me?
¿Recuerdas cuándo Ronnie murió y dijiste que deseabas que fuera yo?
Well, guess what?
Bueno, ¿Adivina que?
I am dead, dead to you as can be!
Estoy muerto. ¡Muerto para ti, como tiene que ser!


I'm sorry mama
Lo siento mamá
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight
Pero esta noche
I'm cleanin' out my closet
Estoy limpiando mi armario


One more time
Una vez más,


I said I'm sorry mama
Dije que lo siento mamá
I never meant to hurt you
Nunca quise lastimarte
I never meant to make you cry
Nunca quise hacerte llorar
But tonight
Pero esta noche
I'm cleanin' out my closet
Estoy limpiando mi armario