Letras.org.es

Eminem My Mom letra traducida en español


Eminem My Mom Letra
Eminem My Mom Traduccion
Yo yo, alright, i'm gonna lay the first
Yo, yo, bien, voy a poner primero el coro
Here we go now.
¡Ahí vamos!


My mom loved valium and lots of drugs
Mi mamá ama el Valium y lotes de drgas
And that's why I am like I am cause I'm like her
Y esa es la razón por la cual soy quien soy, porque soy como ella
Because my mom loved valium and lots of drugs
Porque mi mamá ama el Valium y lotes de drgas
That's why I on what I on cause I'm my mom.
Esa es la razón por la cual estoy en donde estoy, porque soy mi mamá


My mom my mom I know you're probably tired of hearing about my mom Oh ho! Whoa ho!
"Mi mamá, mi mamá", se que propblamente estés cansado de escucharme hablar sobre mi mamá ¡Oh ho! ¡Whoa ho!
But this is just a story of when I was just a shorty and how I became hooked on va-al-ya-hum
Pero está es sólo una historia de cuando yo sólo era un niño y me enganché en el va-al-ya-hum
Valium was in everything food that I ate, The water that I drank fucking peas on my plate,
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
She sprinkled just enough of it to season my steak, So everyday I have at least three stomach aches,
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
Now tell me what kind of mother would want to see her
ahora dime a que clase de madre le gustaria ver a su
Son grow up to be an under a undera-fuckin-chiever, My teacher didn't think I was going be nothing either,
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
What the fuck you sticking gum up under the fucking seat for?
¿Por qué mierda estás pegando tu goma de mascar debajo del asiento?
Mrs. Mathers your son has been huffing ether, Either that or the mother fuckers been puffing reefer,
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
But all this huffing and puffing wasn't what it was either,
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
It was neither I was buzzing but it wasn't what she thought, Pee in a tea cup?
No era ni yo estaba zumbando, pero no era lo que ella pensaba, ¿mear en una taza de té?
Bitch you aint my keeper, i'm sleeping, What the fuck you keep on fucking with me for?
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
Slut you need to leave me the fuck alone I aint playing,
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
Go find you a white crayon and color a fucking zebra.
Ve a buscar un crayón blanco y colorea una maldita cebra


My mom love Valium and lots of drugs, That why I am like I am cause I'm like her,
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
Because my mom love Valium and lots of drugs, That why I'm on what I'm on cause I'm my mom.
Porque mi madre ama a Valium y muchas pastillas, por eso estoy en lo que estoy porque soy mi mamá.


Wait a minute this aint dinner this is paint thinner, You ate it yesterday I aint hear no complaints did I?
Un minuto, esto no es la cena esto es thiner para pintura. Te lo comiste ayer, no voy a escuchar quejas ¿o si?
Now here's a plate full of pain killers now just wait till I crush the Valium and put it in your potatoes you little mother fucker ill make you sit there and make that retarded fucking face without even tasting it, you better lick the fucking plate you aint wasting it, Put your face in it before I throw you in the basement again,
Pero esto es sólo una historia de cuando era un pequeño y como me volví un adicto
And I aint giving in, your gonna just sit there in one fucking place spinning again till next thanksgiving and if you still aint finished it I use the same shit again then when I make spinach dip it will be placed into shit, you little shit want to sit there and play innocent, A rack fell and hit me at k mart and they witnessed it, child support, your father he aint sent us shit and so what if he did that aint none of your dang business kid.
Y no estoy cediendo, tu vas a sentarte ahí, en ese puto lugar girando de nuevo hasta la próxima acción de gracias y si todavía no has terminado, yo uso la misma mierda de nuevo, entonces cuando hago espinacas se sumerge en la mierda, Para sentarse allí y jugar inocente, un estante cayó y me golpeó en k mart y ellos testificaron, la manutención de los hijos, su padre él no nos envió mierda y así que si él hizo eso no es ninguno de su hijo de negocios d


My mom there's no one else quite like my mom I know I should let bygones be bygones
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
But she's the reason why I am high what I'm high on cause.
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez


My mom love Valium and lots of drugs, That why I am like I am cause I'm like her,
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
Because my mom love Valium and lots of drugs, That why I'm on what I'm on cause I'm my mom.
Porque mi madre ama a Valium y muchas pastillas, por eso estoy en lo que estoy porque soy mi mamá.


My mom loved Valium now all I am Is a party animal, I am what I am
Mi mamá amaba los Valium, ahora todo lo que soy es un animal de fiesta, yo soy lo que soy
But I'm strong to be finished wit' me val-ium spinach But my buzz only lasts about two minutes
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
But I don't wanna swallow it without chew'in it I can't even write a rhyme without you in it
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
My Valium, my vaaa-eh-elll-liummmmm maaaaaaannnnnnnnnnnnnn.
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez


Man I never though that I could ever be A drug addict nah, fuck that I can't have it happen to me
Hombre Nunca pensé que podría ser un adicto a las drogas nah, mierda que no puedo tener que suceder a mí
But that's actually what has ended up happenin, a tragedy
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
I'm fuckin passin it up catchin me And it's probably where I got acquainted with the taste ain't it?
Estoy jodido hasta que capte, y es probablemente donde me familiarizó con el sabor, ¿no?
Pharmaceuticals are the bomb mom, beautiful She killed the fuckin dog with the medicine she done fed it
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
Feed it a fuckin aspirin and say that it has a headache
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
Here want a snack, you hungry you fuckin rat Look at that, it's a Xanax, take it and take a nap
Aquí quieres un bocadillo, tienes hambre tu puta rata Mira eso, es un Xanax, tómalo y toma una siesta
Eat it, but I don't need it, well fuck it then break it up
Comelo, pero no lo necesito, bien entonces romperle
Take a little piece and beat it before you wake Nathan up all right Ma you win, I don't feel like arguein
Toma un pedazo pequeño y lo golpeas antes de despertar Nathan hasta bien Ma tu ganas, no me siento como arguein
I'll do it, pop it gobble it and start wobblin Stumble hobble tumble slip drip then I fall in bed
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
With a bottle of meds and a Heath Ledger bobblehead.
Con una botella de pastillas y alcohol


My mom love Valium and lots of drugs, That why I am like I am cause I'm like her,
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
Because my mom love Valium and lots of drugs,
Ahora aquí está un plato lleno de analgésicos ahora sólo espera hasta que aplaste el Valium y lo puso en sus patatas usted pequeño maldito de la madre enfermo le hace sentarse allí y hacer esa cara maldita de la mierda sin incluso probarla, usted mejor lame la placa de mierda usted aint Desperdiciándolo, pon tu cara en él antes de que te arroje en el sótano otra vez
That why I'm on what I'm on cause I'm my mom.
es por eso que estoy en lo que estoy porque soy mi madre
My mom i'm just like her My mom my mom my mom My mom my mom my mom, my mom, my momma
Mi mama, soy como ella, mi mama mi mama mi mama mi mama mi mama mi mama mi mama mi mama
Meh mommeh, eh likah momma. Ha ha, sorry mom, still love you though Dr. dre 2010, hey this shit is hella hard homie
mi mama, eh comoh mi mama. Ja Ja, perdon mama, te sigo amando Dr. dre 2010, hey esta mierda es jodidamente difícil
Yo take us on outta here.
Yo! sacanos de aquí