Letras.org.es

Eminem No Love letra traducida en español


Eminem No Love Letra
Eminem No Love Traduccion
Throw dirt on me and grow a wildflower
Tírame tierra y crecerá una flor silvestre
But it's "fuck the world", get a child out her
Pero ¨A la mierda el mundo¨, ten un hijo fuera de el


Yeah, my life a bitch, but you know nothing bout her
Si, mi vida es una puta, pero tu no sabes nada de ella
Been to hell and back, I can show you vouchers
Estuve en el infierno y he regresado, puedo enseñarte las pruebas


I'm rolling Sweets, I'm smoking sour
Estoy forjando dulces, fumando ¨sour¨
Married to the game but she broke her vows
Estoy casado con el juego, pero rompió sus votos


That's why my bars are full of broken bottles
Por eso mis líneas están llenas de botellas rotas
And my night stands are full of open Bibles
Y mi mesillas de noche llena de biblias abiertas


I think about more than I forget
Pienso más de lo que olvido
But I don't go around fire expecting not to sweat
Pero no me acerco al fuego esperando no sudar


And these niggas know I lay them down, make your bed
Y estos negros saben que los hago acostarse, ve haciendo tu cama
Bitches try to kick me while I'm down: I'll break your leg
Las putas tratan de golpearme cuando estoy decaido, les romperé las piernas


Money outweighing problems on the triple beam
El dinero hace que tus problemas pesen el triple
I'm sticking to the script, you niggas skipping scenes
Estoy siguiendo el guión, y vosostros os saltais escenas


Be good or be good at it
Ser bueno o ser bueno en ¨eso¨
Fucking right I've got my gun, semi-Cartermatic
Tan jodidamente cierto como que tengo mi arma, ¨semi-Cartermática¨


Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's "fuck what they say"
Si, Pon la polla en su boca y supongo que estarás follándote lo que diga


I'm high as a bitch: up, up and away
Estoy drogado como una puta: elevado, elevado y lejos
Man, I come down in a couple of days
Hombre, volveré en unos días


OK, you want me up in the cage, then I'll come out in beast mode
Esta bien, me querías en una jaula, entonces saldre en modo bestia


I got this world stuck in the safe, combination is the G-code
Tengo este mundo en una caja fuerte, la combinación es el ¨G-Code¨


It's Weezy motherfucker, blood gang and I'm in bleed mode
Es Weezy un hijo de puta ¨Blood¨, y estoy en modo sangriento


All about my dough but I don't even check the peephole
Todo por la pasta aunque no esté en mi punto de vista


So you can keep knocking but won't knock me down
A si que puedes seguir golpeándome aunque no me derribarás


No love lost, no love found
No hay amor perdido, sin amor encontrado
It's a little too late to say that you're sorry now
Es un poco tarde para decir que lo sientes


You kicked me when I was down
Me pateate cuando estaba en el suelo


But what you say, just (don't hurt me, don't hurt me no more)
Pero lo que dices es (no me hagas daño, no me hagas daño no mas)


That's right bitch: and I don't need you, don't want to see you
Es cierto perra: y no te necesito, no quiero verte
Bitch you get (no love)
Perra, no habra amor para ti


You show me nothing but hate
Lo único que me demostraste fué odio


You ran me into the ground
Me dejaste tirado en el suelo
But what comes around goes around
Pero todo lo que biene se va


I don't need you (don't hurt me)
Y no te necesito (no me hagas daño)


You (don't hurt me no more)
Tú (no me hagas daño, no más)


That's right, and I don't need you, don't want to see you
Es correcto y yo no te necesito no quiero verte
You get (no love)
No tendrás amor
Bitch you get (no love)
Perra, no habra amor para ti
And I don't need you
Y no te necesito


Get 'em
Vé por ellos!


I'm alive again
Estoy vivo de nuevo


More alive than I have been in my whole entire life
Más vivo de lo que he estado en toda mi vida


I can see these people's ears perk up as
puedo ver las orejas de esta gente levantarse
I begin to spaz with the pen,
mientras empiezo a usar la lapicera


I'm a little bit sicker than most
estoy un poco más loco que la mayoría
Shit's finna get thick again
Esta mierda va a volvera ser densa


They say the competition is stiff
Dicen que la competencia es dura
But I get a hard dick from this shit,
Pero ahora obtengo un pene más duro de esta mierda


now stick it in
Ahora lo meto
I ain't never giving in again
No me voveréa rendir


Caution to the wind, complete freedom
Lo echaré al viento con total libertad


Look at these rappers, how I treat them
Mira a estos raperos, mira como los trato
So why the fuck would I join them when I beat 'em
Entonces porque debería unirme a ellos cuando les gano


They call me a freak cuz
Me llaman Loco porque
I like to spit on these pussies 'fore I eat them
Me gusta escupir en los coños antes de comérmelos


Man get these whack cocksuckers off stage
Tío, saca a estos come pollas del escenario


Where the fuck is Kanye when you need him?
¿Donde coños esta Kanye cuando se le necesita?


Snatch the mic from him,
Quítale el micrófono
bitch I'mma let you finish in a minute
perra dejare que termines en un minuto


Yeah the rap is tight
Si, el rap es difícil
But I'm 'bout to spit the greatest verse of all time
Pero yo..
So you might want to go back to the lab tonight and um
A si que tel vez quieras volver al laboratorio esta noche y uhm


Scribble out them rhymes you were going to spit
Tacha esas rimas que ibas a escupir


And start over from scratch and write new ones
y escribe unas nuevas
But I'm afraid that it ain't gonna make no difference
Me temo que vas a notar la diferencia


When I rip this stage and tear it in half tonight
Cuando parta el escenario por la mitad esta noche
It's an adrenaline rush to feel the bass thump
Es un subidón de adrenalina sentir el ruido del bajo sonar
In the place all the way to the parking lot,
En el lugar ..
fellow
Amigo


Set fire to the mic and ignite the crowd
Prenderé fuego al micrófona y haré arder a la multitud
You can see the sparks from hot metal
Podrás ver las chispas del metal caliente


Cold-hearted from the day I Bogarted the game
Y mi corazón frío desde el dia robé el juego
I so started to rock fellow
Y mi álma se enraizó a el


When I'm not even in my harshest
Incluso cuando no estoy en mis mejores
You can still get roasted because Marsh is not mellow
Puedes salir tostado porque Marshall no es un flojo


Til I'm toppling from the top
Hasta que sea derrocado de la cima
I'm not going to stop
Yo no voy a detenerme


I'm standing on my Monopoly board
Sigo en mi tablero del Monopoly
That means I'm on top of my game and it don't stop
Lo que significa que estoy en lo mas alto del tablero
'Til my hip don't hop anymore (shit)
Hasta que mi "Hip" no haga "Hop" mas (mierda)


When you so good that you can't say it
Cuando eres tan bueno que no puedes ni decirlo
Because it ain't even cool for you to sound cocky anymore
Porque no quieres parecer un engreído


People just get sick cause you spit
La gente se vuelve loca con lo que escupes


These fools can't drool or dribble a drop anymore
Se les cae la baba, no pueden dejar de babear
And you can never break my stride
Y nunca podrás romper mi camino


You never slow the momentum at any moment I'm about to blow
Nunca podrás frenarme ni por un momento, Voy a explotar


You'll never take my pride
Nunca me quitarás mi orgullo
Killing the flow, slow venom and the opponent
Matando el estilo, lento como el veneno, y para el oponente


Is getting no mercy, mark my words
No habrá piedad, mira mis palabras
Ain't letting up, relentless
Soy incansable


I smell blood, I don't give a fuck
Huelo sangre, no me importa una mierda
Keep giving them hell
Los seguiré enviando al infierno


Where was you when I fell and needed help up?
¿Dónde estabas tu cuando caí y te necesitaba para levantarme?
You get no love
Comienza a no amar


It's a little too late to say that you're sorry now
Es un poco tarde para decir que lo sientes
You kicked me when I was down
Me pateate cuando estaba en el suelo


But what you say, just (don't hurt me, don't hurt me no more)
Pero lo que dices es (no me hagas daño, no me hagas daño no mas)


That's right bitch: and I don't need you, don't want to see you
Es cierto perra: y no te necesito, no quiero verte


Bitch you get (no love)
Perra, no habra amor para ti
You show me nothing but hate
Lo único que me demostraste fué odio


You ran me into the ground
Me dejaste tirado en el suelo
But what comes around goes around
Pero todo lo que biene se va


I don't need you (don't hurt me)
Y no te necesito (no me hagas daño)
You (don't hurt me no more)
Tú (no me hagas daño, no más)


That's right, and I don't need you, don't want to
Es correcto y no te necesito, ya no te quiero
see you
Te miro


You get (no love)
No tendrás amor
Bitch you get (no love)
Perra, no habra amor para ti
And I don't need you
Y no te necesito