Letras.org.es

Eminem Survival letra traducida en español


Eminem Survival Letra
Eminem Survival Traduccion
This is survival of the fittest
Esto es la supervivencia del más fuerte
This is do or die
Esto es hacer o morir
This is the winner takes it all
Este es el ganador lo toma todo
So take it all, a-all, a-all, a-all
Así que tómalo todo, to-do, to-do, to-do


Wasn't ready to be no millionaire, I was ill-prepared
No estaba preparado para ser millonario, estaba mal preparado
I was prepared to be ill though, the skill was there
Yo estaba preparado para estar enfermo, sin embargo, la habilidad estaba allí
From the beginning, it wasn't 'bout the ends
Desde el principio, no se trataba de los fines
It was 'bout busting raps and standing for something – fuckin' acronym
Fue sobre rapear y luchar por algo - maldito acrónimo
Cut the fucking act like you're happy, I'm fucking back again
Cortar el maldito acto como si estuvieras feliz, estoy jodido de nuevo
With another anthem, why stop when it doesn't have to end
Con otro himno, ¿por qué parar cuando no tiene que terminar
It ain't over 'til I say it's over – enough when I say enough
No está terminado hasta que diga que se acabó - suficiente cuando digo suficiente
Throw me to them wolves and close the gate up
Lánzame a los lobos y cierra la puerta
I'm afraid of what'll happen to them wolves, when the thought
Tengo miedo de lo que les pasará a los lobos, cuando el pensamiento
Of being thrown into an alligator pit, I salivate at it, wait is up
De ser lanzado en un pozo de cocodrilo, yo salivaré hacia él, esperándo
Hands up like it's 12 noon, nah homie, hold them bitches straighter up
Las manos altas como si fuera a las 12 del mediodía, nah hermano, sosténgase las perras más recta hacia arriba
Wave 'em 'til you dislocate a rotator cuff, came up rough
Agitala hasta dislocarte un manguito de los rotadores, surgió áspera
Came to ruffle feathers, nah, egos, I ain't deflate enough
Vine a agitar plumas, nah, egos, no me desinflé lo demasiado
Last chance to make this whole stadium erupt
Última oportunidad para hacer estallar todo este estadio


Cause this is survival of the fittest
Porque esta es la supervivencia del mas fuerte
This is do or die
Esto es hacer o morir
This is the winner takes it all
Este es el ganador lo toma todo
So take it all, a-all, a-all, a-all
Así que tómalo todo, to-do, to-do, to-do


I can see the finish line with each line that I finish
Puedo ver la meta con cada linea que termino
I'm so close to my goals, I can almost pole vault over the goal post
Estoy tan cerca de mis goles, casi puedo postear la bóveda sobre el poste de la portería
And if I don't got enough in the tank, maybe I can just siphon enough
Y si no tengo suficiente en el tanque, tal vez sólo puedo sifonar lo suficiente
To fill up this last can, man will I survive in this climate or what?
Para llenar este último lata, ¿el hombre sobreviviré en este clima o qué?
They said I was washed up, and got a blood bath
Dijeron que me lavaron, y me dieron un baño de sangre
I'm not a rapper, I'm an adapter – I can adjust
No soy un rapero, soy un adaptador - me puedo ajustar
Plus, I can just walk up to a mic and just bust
Además, sólo puedo subir a un micrófono y sólo busto
So, floor's open if you'd like to discuss
Así que, el piso está abierto si quisieras discutir
Top 5 in this mothafucka and if I don't make the cut, what?
Top 5 en este hijo de pu y si no hago el corte, ¿qué?
Like I give a fuck but I light this bitch up like I'm driving a truck
Cómo si me importara pero prendo a esta perra como si estuviera manejando un camión
Through the side of a pump, 0 to 60 hop in and gun it
A través de una recortada, 0 a 60 saltar y cargarla
Like G-Unit without the hyphen, I'm hyping 'em up
Como una Unidad-G sin el guión, los estoy excitando
And if there should ever come a time where my life's in a rut
Y si llega venir el momento en el que miva está en un surco
And I look like I might just give up, eh, might've mistook
Y parezco que me voy a rendir, eh, tal vez te equivocaste
Me for bowing out I ain't taking a bow, I'm stabbing myself
Si pensaste que me iba a inclinar hacia ti, me voy a apuñalar a mi mismo
With a fucking knife in the gut, while I'm wiping my butt
Con un maldito cuchillo en la entraña, mientras me limpio el trasero
Cause I just shitted on the mic and I like getting cut
Porque me acabo de cagar en el micrófono y me gusta que me corten
I get excited at the sight of my blood, you're in a fight with a nut
Me excito a la vista de la sangre, estás luchando contra una nuez
Cause I'mma fight 'til I die or win, biting the dust, it'll just make me angrier
Porque voy a luchar hasta que muera o gane, tragando polvo, tan sólo me va a poner más enojado
Wait, let me remind you of what got me this far, picture me quitting
Espera, déjame recordarte que me trajo hasta aquí, dibújame dejándolo
Now draw a circle around it and put a line through it, slut
Ahora dibuja un círculo alrededor y pon una linea a través de él, zorra
It's survival of what?
¿Es la supervivencia de que?


This is survival of the fittest
Esto es la supervivencia del más fuerte
This is do or die
Esto es hacer o morir
This is the winner takes it all
Este es el ganador lo toma todo
So take it all, a-all, a-all, a-all
Así que tómalo todo, to-do, to-do, to-do
So take it all, a-all, a-all, a-all
Así que tómalo todo, to-do, to-do, to-do


So get your ideas, stack your ammo
Así que consigue tus ideas, apila tu munición
But don't come unless you come to battle, now mount up, jump in the saddle
Pero no vengas a menos que vengas a la batalla, ahora a montar, sube a la silla de montar
This is it – it's what you eat, sleep, piss and shit
Esto es, es lo que tú comes, duermes, orinas y defecas
Live, breathe, your whole existence just consists of this
Vive, respira, tu existencia entera solo consiste en esto
Refuse to quit, fuse is lit, can't defuse the wick
Negarse a salir, la mecha está encendida, no puedes desarmar la bomba
If I don't do this music shit, I'll lose my shit
Si no hago esta música, pierdo mi cabeza
Ain't got shit to lose, it's the moment of truth
No tengo nada que perder, es el momento de la verdad
It's all I know how to do as soon as I get thrown in a booth, I spit
Es todo lo que se hacer cuando me meten en una cabina, escupir
But my respect is overdue, I'm showing you the flow no one do
Pero mi respeto está atrasado, te muestro el flow que nadie puede tener
Cause I don't own no diploma for school, I quit
Porque no tengo un diploma de escuela, la dejé
So there's nothing for me to fall back on, I know no other trade
Así que no hay nada para mí para aprender, no hay otro cambio
So you'd better trade your fucking mics in for some tool-box-es
Así que más vale que cambies tus malditos micrófonos por unas cajas de herra-mien-tas
Cause you'll never take my pride from me, it'll have to be pried from me
Porque nunca me sacarás el orgullo, tendrá que ser arrancado de mí
So pull out your pliers and your screwdrivers
Así que saca tus pinzas y destornilladores
But I want you to doubt me, I don't want you to buh-lieve
Pero quiero que dudes de mí, no quiero que cre-as
Cause this is something that I must use to succeed
Porque esto es algo que debo usar para triunfar
And if you don't like me then fuck you
Y si no te agrado entonces púdrete
Self-esteem must be fucking shooting through-the-roof cause trust me
El autoestima debe estar disparando para todas partes confía en mí
My skin is too thick and bullet proof to touch me
Mi piel es muy gruesa y aprueba de balas como para que me toque
I can see why the fuck I disgust you
Puedo ver por qué diablos te disgusto
I must be allergic to failure, cause everytime I come close to it
Soy alérgico al fracaso, por que cada vez que me acerco
I just sneeze but I just go atchoo then A-chieve!
Estornudo pero luego digo "atchoo" y con-seguir!


This is survival of the fittest
Esto es la supervivencia del más fuerte
This is do or die
Esto es hacer o morir
This is the winner takes it all
Este es el ganador lo toma todo
So take it all, a-all, a-all, a-all
Así que tómalo todo, to-do, to-do, to-do
So take it all, a-all, a-all, a-all
Así que tómalo todo, to-do, to-do, to-do