Letras.org.es

Epica Safeguard To Paradise letra traducida en español


Epica Safeguard To Paradise Letra
Epica Safeguard To Paradise Traduccion
Memories that fade away
Memorias que se desvanecen
Have not left their mark
No han dejado su marca
But you live on, every single day
Pero viven en cada día
In many different ways
De muchas maneras diferentes


It's the truth between his cunning lies
Es la verdad entre sus mentiras astutas
That hands him his suspicious alibis
Que le entrega su coartada sospechosa
Persuading with your force will never be the way
Persuadir con tu fuerza nunca será el camino
To our destiny
A nuestro destino


Suddenly we've lost the force
De repente hemos perdido la fuerza
To close our cursed doors
Para cerrar nuestras malditas puertas
No one seems to realise
Nadie parece darse cuenta
That wolves are in disguise
Que los lobos están disfrazados


It's the truth between his cunning lies
Es la verdad entre sus mentiras astutas
That hands him his suspicious alibis
Que le entrega su coartada sospechosa
Persuading with your force will never be the way
Persuadir con tu fuerza nunca será el camino
To our destiny
A nuestro destino


Your engine was so strong
Tu motor era tan fuerte
But the road was just too long
Pero el camino era demasiado largo
Hope is not the end
La esperanza no es el fin
So never lose the faith
Así que nunca pierdas la fe


As long as we can say
Mientras podamos decir
They can never take away
Nunca pueden quitar
Our freedom, the most precious thing we've ever had
Nuestra libertad, la cosa más preciada que hemos tenido
The reward from the blood, we've ever shed
La recompensa de la sangre que hemos derramado


His quest for higher truth, life of eternal youth has just begun,
Su búsqueda de la verdad más alta, la vida de la juventud eterna acaba de comenzar
in spite of being on the run
A pesar de estar en la carrera
Many virgins wait for him to come
Muchas vírgenes esperan a que él venga
Persuading with your force will never be the way
Persuadir con tu fuerza nunca será el camino
To our destiny
A nuestro destino
Our destiny
Nuestro destino