Letras.org.es

Epica Semblance of Liberty letra traducida en español


Epica Semblance of Liberty Letra
Epica Semblance of Liberty Traduccion
Born to fight, and we're born to flee
Nacido para luchar, y nacidos para huir
Doomed to live on ecstasy
Condenados a vivir en el éxtasis
Born to lie, and we're born to cheat
Nacido para mentir, y nacidos para engañar
Look in the mirror, who do you see?
¿Mira en el espejo, que es lo que ves?


Born to flee, and we're born to fight
Nacido para mentir, y nacidos para engañar
Without your mask, you're terrified
Sin tu máscara, estás aterrado
Don't hide your personality
No escondas tu personalidad
That's who you are, your identity
Eso es lo que eres, tu identidad


If the virtues of tomorrow
Si las virtudes del mañana
Cause the greed of today
Provocan la codicia de hoy
We won't have a future
No vamos a tener un futuro
Nor liberty
Tampoco libertad


Born to breathe, and we're born to pursue
Nacido para respirar, y nacidos para perseguir
That's all we are supposed to do
Eso es todo lo que se supone que debemos hacer
The semblance of our liberty
La apariencia de nuestra libertad
Is nothing more than slavery
No es más que la esclavitud


Born to flee, and we're born to fight
Nacido para mentir, y nacidos para engañar
Is it failure that's our delight?
¿Es que el fracaso es nuestro deleite?
Born to cheat, and we're born to lie
Nacido para luchar, y nacidos para huir
Look at yourself, have you lost your mind?
Míratea ti mismo, ¿has perdido la cabeza?


If the virtues of tomorrow
Si las virtudes del mañana
Cause the greed of today
Provocan la codicia de hoy
We won't have a future
No vamos a tener un futuro
And no more liberty
Y no más libertad


If the values of tomorrow
Si las virtudes del mañana
Set the need on the way
Establecen la necesidad en el camino
We won't have a future nor liberty
No vamos a tener un futuro, ni libertad


- Private vice leads to public virtue -
- Vicio privado conduce a la virtud pública -


Raised to think that we are free
Elevados a pensar que somos libres
Living in our caves
Viviendo en nuestras cuevas
(Being slaves)
(Siendo esclavos)


We lost control of our lives
Hemos perdido el control de nuestras vidas
At the mercy of the waves
A merced de las olas
(Massive waves)
(Olas masivas)


Blind to see what's going on
Ciegos para ver lo que está pasando
Conditioned as we are
Acondicionados como somos
(And we are)
( Y estamos)


We lost control of our greed
Hemos perdido el control de nuestras vidas
But now we face it all
Pero ahora nos enfrentamos a todo
(Face our fall)
(La cara de nuestra caída)


(Keeping all that we've created
(Manteniendo todo lo que hemos creado
And consuming all that's possible
Y consumiendo todo lo que es posible
Reaching deep into temptation
Llegando a profundizar en la tentación
Nothing can stop us
Nada nos puede parar
Guarantee our hard-earned profits
Garantizar nuestros beneficios ganados con mucho esfuerzo
Multiplied ten-fold if possible
Multiplicado por diez si es posible
Reaching out for new redemption
Alcanza hacia fuera para la nueva redención
Nothing avails our needs)
Nada aprovecha nuestras necesidades)


"[...] My opponent won't rule out raising taxes. But I will. And the Congress will push me to raise taxes and I'll say no. And they'll push, and I'll say no, and they'll push again, and I'll say, to them, read my lips: [...]"
"[...] Mi oponente no descarta subir los impuestos. Pero lo haré. Y el Congreso me empujará a aumentar los impuestos y voy a decir que no. Y van a empujar, y voy a decir que no, y que van a empujar de nuevo, y voy a decir, para ellos, lee mis labios: [...]"


If the virtues of tomorrow
Si las virtudes del mañana
Cause the greed of today
Provocan la codicia de hoy
We won't have a future
No vamos a tener un futuro
And no more liberty
Y no más libertad


If the values of tomorrow
Si las virtudes del mañana
Set the need on the way
Establecen la necesidad en el camino
We never had a future anyway, we had no future 'till today
Nunca hemos tenido un futuro de todos modos, no teníamos futuro, hasta hoy


Time and tide
Tiempo y marea
Will not wait for anyone
no se esperara a nadie