Letras.org.es

Eskimo Callboy Pitch Blease letra traducida en español


Eskimo Callboy Pitch Blease Letra
Eskimo Callboy Pitch Blease Traduccion
I'll fuck you to death, stupid bitch!
Te voy a follar hasta la muerte, ¡perra estúpida!


I call my homies, call my hoes.
Llamo a mis colegas, llamo a mis prostitutas.
'cause that's the only way it goes.
porque esa es la única manera de que vaya.
I know that party's gonna be just fine.
Yo sé que la fiesta va a estar bien.
I'm coming!
¡En camino!
Tonight we're dancing to the beat,
Esta noche estamos bailamos al ritmo.
I move my hips for you
Muevo mis caderas por ti.
So baby can you feel the heat?
Así que, bebé, ¿puedes sentir el calor?
Let's do it one more time
Vamos a hacerlo una vez más
We're getting fucking hammered, we're getting fucking drunk!
¡Estamos jodidamente martillados, estamos consiguiendo jodidamente emborracharnos!
Tonight we're gonna party, tonight I'll spread my spunk.
Esta noche vamos a ir de fiesta, esta noche voy a esparcir mi esperma.


We're getting fucking hammered, we're getting fucking drunk!
¡Estamos jodidamente martillados, estamos consiguiendo jodidamente emborracharnos!
Tonight we're gonna party, tonight I'll spread my spunk.
Esta noche vamos a ir de fiesta, esta noche voy a esparcir mi esperma.


Have you seen the girl that rocks to the beat?
¿Has visto a la chica que se mece al compás?
Everything she's got is all that I need
Cada cosa que ella tiene es todo lo que necesito.
Have you seen the girl that rocks to the beat?
¿Has visto a la chica que se mece al compás?
Party all night long!
¡Fiesta toda la noche!
Party all night long!
¡Fiesta toda la noche!


And that's the way it goes, you are all that I need.
Y esa es la manera en la que va, tú eres todo lo que necesito.
My party overdose, all night long. (night long)
Mi sobredosis de fiesta, toda la noche. (larga noche)


And that's the way it goes, you are all that I need.
Y esa es la manera en la que va, tú eres todo lo que necesito.
My party overdose, all night long. (night long)
Mi sobredosis de fiesta, toda la noche. (larga noche)


Let's party, get naughty! So baby rock your body!
¡Vamos de fiesta, a conseguir traviesas! ¡Así que, bebé, mece tu cuerpo!
Let's party, get naughty! And that's the way it goes.
¡Vamos de fiesta, a conseguir traviesas! Y esa es la manera en la que va.


Let's party, get naughty! So baby rock your body!
¡Vamos de fiesta, a conseguir traviesas! ¡Así que, bebé, mece tu cuerpo!
Let's party, get naughty! And that's the way it goes.
¡Vamos de fiesta, a conseguir traviesas! Y esa es la manera en la que va.


(do you like this?)
(¿Te gusta este?)


So raise your middle fingers up to show that we don't give a fuck!
¡Así que levanta tus dedos medios para mostrar que no nos importa un carajo!
And all the single ladies wait in line
Y todas las señoritas solteras esperar en línea.
I'm cumming!
¡Estoy corriendome!
I share the liquor with my friends, I know this party never ends
Comparto el licor con mis amigos, sé que esta fiesta nunca termina
And all my people scream out loud.
Y toda la gente grita en voz alta.
'Cause now it's time to break the rules.
porque ahora es tiempo para romper las reglas.
Now it's time to break the rules.
Ahora es tiempo para romper las reglas.
Just hit it!
¡Simplemente golpealo!


And that's the way it goes.
Y esa es la manera en que la va.
And that's the way it goes.
Y esa es la manera en que la va.


Have you seen the girl that rocks to the beat?
¿Has visto a la chica que se mece al compás?
Everything she's got is all that I need.
Cada cosa que ella tiene es todo lo que necesito.
Have you seen the girl that rocks to the beat?
¿Has visto a la chica que se mece al compás?
Party all night long!
¡Fiesta toda la noche!
Party all night long!
¡Fiesta toda la noche!


And that's the way it goes, you are all that I need.
Y esa es la manera en la que va, tú eres todo lo que necesito.
My party overdose, all night long. (night long)
Mi sobredosis de fiesta, toda la noche. (larga noche)


And that's the way it goes, you are all that I need.
Y esa es la manera en la que va, tú eres todo lo que necesito.
My party overdose, all night long. (night long)
Mi sobredosis de fiesta, toda la noche. (larga noche)


Let's party, get naughty! So baby rock your body!
¡Vamos de fiesta, a conseguir traviesas! ¡Así que, bebé, mece tu cuerpo!
Let's party, get naughty! And that's the way it goes.
¡Vamos de fiesta, a conseguir traviesas! Y esa es la manera en la que va.


Let's party, get naughty! So baby rock your body!
¡Vamos de fiesta, a conseguir traviesas! ¡Así que, bebé, mece tu cuerpo!
Let's party, get naughty! And that's the way it goes.
¡Vamos de fiesta, a conseguir traviesas! Y esa es la manera en la que va.


You are all that I need, you're all that I need.
Tú eres todo lo que necesito, tú eres todo lo que necesito.
I wanna confess myself tonight.
Quiero confesarme esta noche.
You are all that I need, you're all that I need
Tú eres todo lo que necesito, tú eres todo lo que necesito.
until the end of the night.
hasta el final de la noche.
Look me in the eyes while I rip you apart.
Mírame a los ojos mientras te desgarro.
I need a hole from your cunt to your heart.
Necesito un agujero desde tu coño hasta tu corazón.