Letras.org.es

FLOW Kazeno Uta letra traducida en español


FLOW Kazeno Uta Letra
FLOW Kazeno Uta Traduccion
遥かその先へと 君の旅路(みち)を 追い風に乗って行こう
Subamos al viento siguiendo el camino de tu viaje más allá de la distancia
探す答え 容易く 見つかりはしない 初めからわかってて踏み出したんだ
La respuesta que buscamos no se encuentra facilmente, pero ya lo sabíamos desde que comenzamos


何度も遠回りして 夢の足跡
Hemos dejado huellas de nuestros sueños por todos los desvios,
描き足していった 世界地図を広げたら
Pero cuando abrimos un mapa dibujado por nuestros valores...


響け 風ノ唄 目を閉じれば 心の声 背中押すよ
¡Resuena! Cuando la canción del viento pase nuestra vista, las voces de nuestros corazones nos empujaran a lo largo del camino
目指す雲は ずっともっと高く
¡Porque siempre apuntamos a algún lugar más alto!
届け 風ノ唄 耳澄ませば 心の声 溢れ出すよ 眩いほどの輝きを放つ
¡Se oirá! una vez que escuchemos la canción del viento, las voces de nuestros corazones fluirán, ¡Emitiendo un brillo deslumbrante!
君よ 青い旋律になれ
¡Insistiendo que la melodía tomara forma!


気にしてないふりして 隠し持っていた 憂鬱が膨れ上がってく
Esa melodia que estamos sosteniendo, pretendiendo no tener cuidado, empieza a fluir hacia arriba;
大丈夫と笑うけど 見上げる空 こぼれ落ちる そう ため息で滲んでいた
Sonreímos y decimos que estamos bien, pero el cielo que miramos es borrado por esos suspiros diversos.


何度も諦めかけて それでもやってきた
Hemos renunciado una y otra vez,Pero nos la arreglamos para llegar hasta aquí
苦しみの果て 辿り着ける場所がある
Al final de todo este sufrimiento, habra un lugar esperando por nosotros


響け 風ノ唄 目を閉じれば 心の声 背中押すよ
¡Resuena! Cuando la canción del viento pase nuestra vista, las voces de nuestros corazones nos empujaran a lo largo del camino
目指す雲は ずっともっと高く
¡Porque siempre apuntamos a algún lugar más alto!
届け 風ノ唄 耳澄ませば 心の声 溢れ出すよ 眩いほどの輝きを放つ
¡Se oirá! una vez que escuchemos la canción del viento, las voces de nuestros corazones fluirán, ¡Emitiendo un brillo deslumbrante!
君よ 青い旋律になれ
¡Insistiendo que la melodía tomara forma!


立ちはだかる苦悩 迷いの数々
Problemas e innumerables dudas, impiden nuestro progreso..
同じ風に吹かれている僕らだから歌える唄がある
A causa de que estamos siendo llevados por el mismo viento, ¡Hay una canción que sólo nosotros podemos cantar!


響け 風ノ唄 目を閉じれば 心の声 背中押すよ
¡Resuena! Cuando la canción del viento pase nuestra vista, las voces de nuestros corazones nos empujaran a lo largo del camino
目指す雲は ずっともっと高く
¡Porque siempre apuntamos a algún lugar más alto!
届け 風ノ唄 耳澄ませば 心の声 溢れ出すよ 眩いほどの輝きを放つ
¡Se oirá! una vez que escuchemos la canción del viento, las voces de nuestros corazones fluirán, ¡Emitiendo un brillo deslumbrante!
君よ 青い旋律になれ
¡Insistiendo que la melodía tomara forma!


その願い 高く舞い上がれ
Haz que ese deseo vuele muy alto