Letras.org.es

Good Charlotte Predictable letra traducida en español


Good Charlotte Predictable Letra
Good Charlotte Predictable Traduccion
Something isn't right,
algo no esta bien
I can feel it again, feel it again.
Puedo sentirlo de nuevo, sentirlo de nuevo
This isn't the first time,
no es la primera vez
That you left me waiting.
Que me dejas esperando
Sad excuses and false hopes high,
tristes excusas y falsas esperanzas
I saw this coming, still I don't know why,
ya lo venia venir , sigo sin saber por qué
I let you in.
Te dejé entrar


I knew it all along,
lo supe todo el tiempo
You're so predictable.
Eres tan predecible
I knew something would go wrong... (Something's going wrong...)
Sabía que algo iba a salir mal
So you don't have to call,
así que no tienes que llamar


Or say anything at all.
O decir nada en absoluto
You're so predictable... (So predictable...)
Tan predecible (tan predecible)
So take your empty words,
así que toma tus
Your broken promises.
tus promesas rotas
And all the time you stole,
Y todo el tiempo que robaste
Cause I am done with this.
porque para mí ya se ha acabado


I could give it away, give it away,
Puedo renunciar, renunciar
I'm doing everything I should've.
Hago todo lo que debería haber hecho
And now I'm making a change,
Y ahora voy a hacer un cambio
I'm living today.
Voy a vivir al día
I'm giving back what you gave me,
Te devuelvo lo que me diste
I don't need anything.
No necesito nada


I knew it all along,
lo supe todo el tiempo
You're so predictable.
Eres tan predecible
I knew something would go wrong... (Something's going wrong...)
Sabía que algo iba a salir mal
So you don't have to call,
así que no tienes que llamar
Or say anything at all.
O decir nada en absoluto
You're so predictable... (So predictable...) Now everywhere I go,
eres tan predecible ( tan predecible) ahora donde quiera que vaya
Everyone I meet,
a quien quiera que conozca
Every time I try to fall in love,
cada vez que intento enamorarme
They all want to know why I'm so broken.
Quieren saber por qué estoy tan roto
Why I am I so cold,
por qué soy tan frio
Why I'm so hard inside.
Por qué soy tan duro por dentro
Why am I scared?
Por qué estoy asustado
What am I afraid of?
De qué tengo miedo
I don't even know, this story's never had an end.
Ni siquiera lo sé Esta historia nunca va a tener un final
I've been waiting,
estuve esperando
I've been searching,
estuve buscando
I've been hoping,
estuve deseando


I've been dreaming you would come back,
estuve soñando en que vendrías
But I know the ending of this story.
Pero conozco el final de esta historia
And you're never coming back,
y nunca volviste
Never...
Nunca vas a volver
Never, never, never, never...
Nunca..nunca...nunca...nunca...[eco]..
Never, never, never, never...
Nunca..nunca...nunca...nunca...[eco]..


Never, never, never, never...
Nunca..nunca...nunca...nunca...[eco]..
I knew it all along,
lo supe todo el tiempo
You're so predictable.
Eres tan predecible
I knew something would go wrong... (Something's going wrong...)
Sabía que algo iba a salir mal
So you don't have to call,
así que no tienes que llamar
Or say anything at all.
O decir nada en absoluto
So predictable... (So predictable...)
Tan predecible (tan predecible)
Everywhere I go for the rest of my life,
a donde quiera que vaya el resto de mi vida
Everyone I love, (So predictable...)
A todos los que amé, (tan predecible)
Everyone I care about,
Por quienquiera que me preocupe
They're all gonna want to know what's wrong with me
Van a querer saber qué me pasa (tan predecible)
And I know what it is... (So predictable...)
I sé lo que es
What it is is right now.
Lo que está bien ahora