Letras.org.es

Green Day Extraordinary Girl / Letterbomb letra traducida en español


Green Day Extraordinary Girl / Letterbomb Letra
Green Day Extraordinary Girl / Letterbomb Traduccion
She's an extraordinary girl
Ella es una chica extraordinaria
In an ordinary world
En un mundo ordinario
And she can't seem to get away
Y parece que no puede alejarse
He lacks the courage in his mind
Él carece de coraje en su mente
Like a child left behind
Como el chico que dejó atrás
Like a pet left in the rain
Como una mascota abandonada en la lluvia


She's all alone again
Ella está sola otra vez
Wiping the tears from her eyes
Secandose las lágrimas de sus ojos
Someday he feels like dying
Algún día él se siente como muriendose
She gets so sick of crying
Ella se levanta muy enferma de llorar


She sees the mirror of herself
Ella ve en el espejo de sí misma
An image she wants to sell
Una imagen que quiere vender
To anyone willing to buy
A cualquiera que la quisiera comprar
He steals the image in her kiss
Él roba la imagen en su beso
From her hearts apocalypse
Desde su apocalipsis de corazón
From the one called what's her name
Desde el unico que llamó cual es su nombre
She's all alone again
Ella está sola otra vez
Wiping the tears from her eyes
Secandose las lágrimas de sus ojos
Someday he feels like dying
Algún día él se siente como muriendose
She gets so sick of crying
Ella se levanta muy enferma de llorar


She's all alone again
Ella está sola otra vez
Wiping the tears from her eyes
Secandose las lágrimas de sus ojos
Someday he feels like dying
Algún día él se siente como muriendose
Someday it's not worth trying
Algunos días no vale la pena tratar
Now that they both are finding
Ahora que ambos están encontrados
She gets so sick of crying
Ella se levanta muy enferma de llorar


She's an extraordinary girl
Ella es una chica extraordinaria
An extraordinary girl
Una chica extraordinaria
An extraordinary girl
Una chica extraordinaria
An extraordinary girl
Una chica extraordinaria


Nobody likes you
Nadie como tú
Everyone left you
Todos te dejan
They're all out without you
Todos están fuera sin ti
Having fun
Divirtiendose


Where have all the bastards gone?
Donde se han ido todos los bastardos?
The underbelly stacks up ten high
La parte más vulnerable se acumulada hasta las diez
The dummy failed the crash test
El maniquí desaprobó la prueba de choque
Collecting unemployment checks
Coleccionando cheques de desempleo
Like a flunkie along for the ride
Como un "flunkie" a lo largo del viaje


Where have all the riots gone
Dónde se han ido todos los disturbios
As the city's motto gets pulverized?
Como el lema de la ciudad se pulverizó?
What's in love is now in debt
Lo que es enamorado ahora en deuda
On your birth certificate
En tu certificado de nacimiento
So strike the fucking match to light this fuse!
Entonces, ataca el maldito juego para iluminar este fusible


The town bishop is an extortionist
El obispo del pueblo es un extorcionador
And he don't even know that you exist
Y el ni siquiera sabe que existes
Standing still when it's do or die
Permaneciendo aún cuando esto es hacer o morir
You better run for your fucking life
Mejor corre por tu maldita vida


It's not over 'till you're underground
No está acabado hasta que estás bajo tierra
It's not over before it's too late
No ha terminado antes de que sea demasido tarde
This city's burnin'
Esta ciudad está quemandose
It's not my burden
No es mi carga
It's not over before it's too late
No ha terminado antes de que sea demasido tarde


There's nothing left to analyze
No hay nada para analizar


Where will all the martyrs go when the virus cures itself?
Dónde irán todos los mártires cuando el virus se cure por si mismo?
And where will we all go when it's too late?
Y dónde iremos todos cuando sea demasiado tarde?


And don't look back
Y no mires atrás


You're not the Jesus of Suburbia
No eres el Jesus de los Suburbios
The St. Jimmy is a figment of
El San Jimmy es un producto
Your father's rage and your mother's love
La rabia de tu padre y el amor de tu madre
Made me the idiot America
Me hicieron un Norte Americano tonto


It's not over 'till you're underground
No está acabado hasta que estás bajo tierra
It's not over before it's too late
No ha terminado antes de que sea demasido tarde
This city's burnin'
Esta ciudad está quemandose
It's not my burden
No es mi carga
It's not over before it's too late
No ha terminado antes de que sea demasido tarde


She said I can't take this place
Ella dijo que no puedo tomar este lugar
I'm leaving it behind
Lo estoy dejando atrás


Well she said I can't take this town
Bueno, ella dijo que no puedo tomar este pueblo
I'm leaving you tonight
Te dejará esta noche