Letras.org.es

Haggard Chapter I: Tales of Ithiria letra traducida en español


Haggard Chapter I: Tales of Ithiria Letra
Haggard Chapter I: Tales of Ithiria Traduccion
Quando coeli movendi sunt et terra
Cuando los cielos y la tierra se muevan
Quando coeli movendi sunt et terra
Cuando los cielos y la tierra se muevan
Dum veneris judicare saeculum per ignem
Es cuando has de venir a juzgar al mundo con fuego


My son, now listen what I say:
Hijo mío, escucha ahora lo que digo:
Keep in mind what you have learned
Mantén en mente lo que has aprendido
Wrap your fingers 'round your sword
Envuelve tus dedos alrededor de tu espada
Maybe you will not return
Quizá no regreses
Thousands that we once have been
De miles de los que alguna vez fuimos
Only a few are still here
Sólo pocos aún estamos aquí
I've to give this sacrifice...
Tengo que dar este sacrificio...


... oh, the autumn brought us fear!
....oh, el otoño nos trajo miedo


My life, my blood, my tears, my pain
Mi vida, mi sangre, mis lágrimas, mi dolor
I'm the guardener of thee
Tu guardián soy
Through an axestrike I have lost
Mediante un hachazo he perdido
The ability to see
La habilidad de ver
Now my child, your time have come
Ahora, hijo mío, tu tiempo ha llegado
Mercy - not with those you'll harm
Misericordia - no con esos a quienes les harás daño
Wrap your fingers 'round your sword...
Envuelve tus dedos alrededor de tu espada...


(And the ones we love will fall
(Y los que amamos caerán
Like autumn leaves
Como hojas de otoño
On these endless fields)
Sobre estos campos sin fin)


... as the horn sounds the alarm!
... cuando el cuerno toque la alarma!


Und als der Sturm begann
Y cuando comenzó la tormenta
Als Fleisch auf Eisen traf
Cuando la carne y el hierro se enfrentaron
Hell wie der Glocken Klang
Claros como el replique de las campanas
Die Schreie derer, deren Glück versagt
Los gritos de aquellos a los que la suerte les falla


Mit Wunden übersät
Con heridas abiertas
Der Eichenhain ihm Schutze bot
El robledal le ofreció protección
Wie die Legende sagt
Como dice la leyenda
War dies des Vaters sich'rer Tod
¿Fue esto la indudable muerte del padre?


Now that all silence was disturbed
Ahora que el silencio fue aturdido
The Ground, as red as autumn leafs
El suelo, tan rojo como las hojas de otoño
Father Frost, the last they feel
el padre hielo, es lo último que sienten
On these mighty, endless fields
En estos poderosos campos sin fin


Quando coeli movendi sunt et terra
Cuando los cielos y la tierra se muevan
Dum veneris judicare saeculum per ignem
Es cuando has de venir a juzgar al mundo con fuego


Hush hush, my child
Calla calla, mi niño
Mother death is your bride
Madre Muerte es tu novia
If you listen her song you will follow
Si escuchas su canción debes seguirla
So beware
Así que ten cuidado
Let your senses take care
Deja que tus sentidos te cuiden
Your innocent mind will be hallowed
Tu mente inocente será santificada


Hush hush, my child
Calla calla, mi niño
Mother death is your bride
Madre Muerte es tu novia
If you listen her song you will follow
Si escuchas su canción debes seguirla
So beware
Así que ten cuidado
Let your senses take care
Deja que tus sentidos te cuiden
Your innocent mind will be hallowed
Tu mente inocente será santificada


A step in the dark
Un paso en la oscuridad
(Miserere Dominus)
(Señor, ten misericordia)
A secret to hide
Un secreto que ocultar
(Rex tremendae majestatis)
(Rey de tremenda majestad)
A legend to tell
Un leyenda para contar
(Libera eas)
(libéralos)
Drowned in the waters of time
Ahogado en las aguas del tiempo
(Miserere Dominus)
(Señor, ten misericordia)


A secret to hide
Un secreto que ocultar


He holds
Él posee
Wisdom of ancient times
Sabiduría de antiguos tiempos
A parchment with numbers and rhymes
Un pergamino con números y rimas
Fear speaks the spell to survive
El miedo declama el hechizo para sobrevivir
The circle of druids alive!
El círculo de druidas vivo!


They all gathered in the night
Todos ellos se reunieron en la noche
Within the torches light
Entre la luz de las antorchas
As theirs slumber awakes
Mientras sus sueños despertaban


So I did wish a thousand times
Así que deseé mil veces
Mother Death would come to me
Que la madre muerte vendría por mi
In her arms I will entwine
En sus brazos me entrelazaré
And I'm rising up to thee
Y me estoy elevando hacia ti
Now my child, my time has come
Ahora, hijo mío, tu tiempo ha llegado
Mercy not with those I'll harm
Misericordia, no con esos a los que dañaré
I wrap my fingers 'round my sword...
envuelvo mi espada con mis dedos


... as their horn sounds the alarm!
... cuando el cuerno toque la alarma!


Now the winter begins
Ahora el invierno comienza
On this endless fields
En estos campos interminables