Letras.org.es

Hands Like Houses Fountainhead letra traducida en español


Hands Like Houses Fountainhead Letra
Hands Like Houses Fountainhead Traduccion
Here I am. The hammer strikes one, two, three.
Estoy aquí. Los golpes del martillo uno, dos, tres.
I'm impatiently tapping my feet
Estoy impaciente tocando mis pies.
In a murmuring room full of critics and fakers, all waiting to take their seat.
En una sala de murmullo llena de críticos y falsificadores, todos esperando a tomar su asiento.


The focus of the room, all bating breath,
El foco de la habitación, todos respirando ondo.
Waiting on a single word that could spill from my mouth
Esperando una sola palabra que pueda derramar de mi boca.
That would give them a reason to take me for all I'm worth.
Que les daría una razón para tomarme por todo lo que valgo


I took the oath to tell the truth, so freely I'll tell you this.
Tomé la blasfemia para decir la verdad, te la diré tan libremente
My path's my own and mine alone.
Mis caminos, míos y solo míos.


You won't understand. You want what I am,
No entenderías. Quieres que esté
Forgetting the man inside.
Olvidando al hombre de adentro
I'm calling you out, so try take me down.
Estoy llamándote, así que intenta llevarme.


I took infinity from the sky and I made it my own,
Tome la infinidad del cielo y lo hice mío
But not for you to turn into your personal property.
Pero no para que lo vuelvas de tu propiedad personal.
I will outlast the turning of time, but I know that you're scared of me
Sobreviviré al cambio del tiempo, pero sé que me tienes miedo.
And what I can achieve, but I won't be waiting.
Y lo que puedo lograr, pero no estaré esperando.


I don't use your lungs to breathe, your feet can't walk for me.
No uso tus pulmones para respirar, tus pies no pueden caminar por mi.
So tell me where you take your right to my mind.
Así que dime dónde tomaste derecho de mi mente.
Brought the sky down on our heads, never mine to claim, you said.
Trajo el cielo debajo de nuestras cabezas, nunca mio para reclamar, dijiste
So tell me where you take your right to my freedom,
Así que dime dónde tomaste el derecho de mi libertad
My cause for creation, my mind, my direction, my life?
Mi causa de creación, mi mente, mi dirección, ¿mi vida?


Unlock and engage. Everyone's equal but no-one's the same.
Desbloquear y emplear. Todos iguales pero nadie es el mismo.
We give what we choose, but we give what we want to, not to be used.
Damos lo que escogimos, pero damos lo que queremos, no lo que está usado.


I'm the one who lit the fuse. I'm the one who pulled it out from under you.
Soy el único quien encendió el fusible. Soy el único quien lo sacó debajo de ti.
I'm the one who wears the consequence.
Soy el único quién lleva las consecuencias.
I'm the one who will stay true to myself, so I'll wish you all well.
Soy el único quién se mantendría fiel a sí mismo, así que les deseo a todos bien.
But I'll take my ideas with me.
Pero llevaré mis ideas conmigo.