Letras.org.es

Hands Like Houses Perspectives letra traducida en español


Hands Like Houses Perspectives Letra
Hands Like Houses Perspectives Traduccion
Be honest with yourself
Se honesto contigo mismo
Do you see in your reflections, someone else?
¿Ves en tu reflejo a alguien más?
You're fucking up the glass
Estas arruinando el vidrio
And looking for direction
Y buscando por dirección
So close you can't see past
Tan cerca que no puedes ver el pasado
I'll make amends, I'll make believe
Haré arreglos, lo haré creer
I'll make my mind up, make you see
Me decidiré, te haré ver
I'll take a chance, I'll take a moment
Tomaré una oportunidad, tomaré un momento
All for nothing
Todo para nada
All my life
Toda mi vida
I've tried letting you inside
He intentado dejarte entrar
To see the world through my eyes, it's all I see
Para ver el mundo a través de mis ojos, es todo lo que veo
(This time I've wasted)
(Este tiempo que desperdicié)
All my life
Toda mi vida
You thought that I'd lost my mind
Pensaste que había enloquecido
If I could just get it right
Si solo pudiera hacerlo bien
And you might see
Y podrías ver
You just don't get it
Tú no lo entiendes
You just don't get it
Tú no lo entiendes
And the light's left on all night
Y la luz ha quedado encendida toda la noche
The locks have all been changed
Todas las cerraduras han sido cambiadas
While I'm inside.
Mientras estoy adentro.
And I'm beating down the door
Y estoy tumbando la puerta
Knuckles bloody, broken raw
Nudillos ensangrentados, rotos, sin piel
I'll try to take these walls and turn them inside out.
Intentaré tomar estos muros y voltearlos al revés
It's all for nothing.
Es todo para nada.
All my life
Toda mi vida
I've tried letting you inside
He intentado dejarte entrar
To see the world through my eyes, it's all I see
Para ver el mundo a través de mis ojos, es todo lo que veo
(This time I've wasted)
(Este tiempo que desperdicié)
All my life
Toda mi vida
You thought that I'd lost my mind
Pensaste que había enloquecido
If I could just get it right
Si solo pudiera hacerlo bien
And you might see
Y podrías ver
You just don't get it
Tú no lo entiendes
I'll make amends, I'll make believe
Haré arreglos, lo haré creer
I'll make my mind up, make you see
Me decidiré, te haré ver
I'll take a chance, I'll take a moment
Tomaré una oportunidad, tomaré un momento
And let it out and let go.
Y lo sacaré afuera y lo dejaré ir
It's all for nothing.
Es todo para nada.
It's all for nothing.
Es todo para nada.
All my life
Toda mi vida
I tried letting you inside.
Intenté dejarte entrar.
All my life
Toda mi vida
I've tried letting you inside
He intentado dejarte entrar
To see the world through my eyes, it's all I see
Para ver el mundo a través de mis ojos, es todo lo que veo
(This time I've wasted)
(Este tiempo que desperdicié)
All my life
Toda mi vida
You thought that I'd lost my mind
Pensaste que había enloquecido
If I could just get it right
Si solo pudiera hacerlo bien
And you might see
Y podrías ver
You just don't get it
Tú no lo entiendes
You just don't get it.
Tú no lo entiendes
It's all for nothing.
Es todo para nada.
You just don't get it.
Tú no lo entiendes