Letras.org.es

Icon for Hire Watch Me letra traducida en español


Icon for Hire Watch Me Letra
Icon for Hire Watch Me Traduccion
Watch me get it get it wrong at the top of my lungs
Observame equivocarme y equivocarme dando todo de mi
While you front for every one, while you tip toe for fun
Mientras le haces fachadas a todos, mientras andas de puntillas por diversión
I can scream until your ears bleed, you're gonna never hear me
Puedo gritar hasta que tus oidos sangren, nunca me escucharás
You hear what you want, but you never wanted me
Escuchas lo que quieres, pero nunca me quisiste a mi


Careful, you don't wanna mess up, do you?
Cuidado, no quieres meter la pata, verdad?
Fake brave face, I see right through you
Falsa cara valiente, puedo ver a través de ti
Standing in place 'cause
Quedándose en su lugar porque
Denial is the way to go, at least that's what you told me, so
La negación es él camino a seguir, al menos eso es lo que me dijiste, así que
Cover you ears when you don't wanna know
Tapa tus oídos cuando no quieras saber
For whatever you hear you're held responsible
Por lo que sea que te hagan responsable


Are you scared you might open your mouth
Tienes miedo de poder abrir la boca
And feel the horror if nothing comes out?
Y sentir el horror si nada sale?
Do you think you're safe, frozen in place?
Piensas que estas a salvo, congelado en un lugar
Run for cover just in case
Corre por un refugio por si acaso


I am not afraid to fall
No tengo miedo de caer
You can watch me lose it all
Puedes verme perderlo todo
I'll get it wrong, 'til I get it right
Lo haré mal, hasta que lo haga bien
At least I'm making scenes in the meantime
Al menos me estoy haciendo escenas mientras tanto


Watch me, watch me
Observame, observame
Watch me get it get it wrong at the top of my lungs
Observame equivocarme y equivocarme dando todo de mi
While you front for every one, while you tip toe for fun
Mientras le haces fachadas a todos, mientras andas de puntillas por diversión
I can scream until your ears bleed, you're gonna never hear me
Puedo gritar hasta que tus oidos sangren, nunca me escucharás
You hear what you want, but you never wanted me
Escuchas lo que quieres, pero nunca me quisiste a mi


All eyes on you, we're watching you
Todos los ojos en ti, te estan observando
It's too bad you're too stuck to move
Es una pena que estés tan estancado para moverte
Too bad you wouldn't know what to do
Que pena, no sabrías que hacer
If the right thing walked right up to you
Si la cosa correcta caminara justo hacia ti
It's none steps forward, none steps back
No hay pasos adelante, no hay pasos atrás
No harm, no foul, you play like that?
Sin daño, no hay falta, juegas así?
Your game sucks, you need a new one
Tu juego apesta, necesitas uno nuevo
Your game sucks, make a new one up
Tu juego apesta, inventa uno nuevo
Up the ante, up the drive,
Avanza un poco, ponte en marcha
Slow down - is this how you feel inside?
Afloja el paso, es así como te sientes por dentro?
Torn in the middle like you can't decide,
Para en el medio como si no pudieras decidir
Can't step up to save your life
No puedes subir para salvar tu vida
I'm calling it, you're full of shhh
Lo estoy diciendo, estás lleno de shhh
More scared to make noise than you care to admit
Mas asustado de hacer ruido que lo que te importa admitir


Are you scared you might open your mouth
Tienes miedo de poder abrir la boca
And feel the horror if nothing comes out?
Y sentir el horror si nada sale?
Do you think you're safe, frozen in place?
Piensas que estas a salvo, congelado en un lugar
Run for cover just in case
Corre por un refugio por si acaso


I am not afraid to fall
No tengo miedo de caer
You can watch me lose it all
Puedes verme perderlo todo
I'll get it wrong, 'til I get it right
Lo haré mal, hasta que lo haga bien
At least I'm making scenes in the meantime
Al menos me estoy haciendo escenas mientras tanto


Watch me, watch me
Observame, observame


No time left to play it safe, no time to bend
No hay tiempo para ir por lo seguro, no hay tiempo para encorvarse
The worst mistake you'll ever make is trying to blend
El peor error que puedes cometer es intentar mezclarlo


Are you scared you might open your mouth
Tienes miedo de poder abrir la boca
And feel the horror if nothing comes out?
Y sentir el horror si nada sale?
Do you think you're safe, frozen in place?
Piensas que estas a salvo, congelado en un lugar
Run for cover just in case
Corre por un refugio por si acaso


I am not afraid to fall
No tengo miedo de caer
You can watch me lose it all
Puedes verme perderlo todo
I'll get it wrong, 'til I get it right
Lo haré mal, hasta que lo haga bien
At least I'm making scenes in the meantime
Al menos me estoy haciendo escenas mientras tanto


Watch me
Observame


Watch me get it get it wrong at the top of my lungs
Observame equivocarme y equivocarme dando todo de mi
While you front for every one, while you tip toe for fun
Mientras le haces fachadas a todos, mientras andas de puntillas por diversión
I can scream until your ears bleed, you're gonna never hear me
Puedo gritar hasta que tus oidos sangren, nunca me escucharás
You hear what you want, but you never wanted me
Escuchas lo que quieres, pero nunca me quisiste a mi