Letras.org.es

Juli Kurz vor der Sonne letra traducida en español


Juli Kurz vor der Sonne Letra
Juli Kurz vor der Sonne Traduccion
Du siehst die Tage, siehst die Stunden,
Tu ves los días, ves las horas
sie an dir vorüber ziehn.
Como pasan frente a ti
Und irgendwann schließt du die Augen,
Y algún día cierras los ojos
scheint dich nicht mehr zu berühren.
Parece que ya no te afectará más
Alles, was dir soviel wert war,
Todo lo que valía tanto para ti
liegt am Boden, ist zerstört.
Yace en el suelo, está destruido
Du willst jetzt einfach nur noch raus hier,
Ahora simplemente quieres salir de aquí
es gibt nichts mehr, was dich hält.
No hay nada que te detenga


Und du startest durch,
Y comienzas a través
durch Atmosphäre, Raum und Zeit.
De la atmósfera, del espacio y del tiempo
Stolperst über Sterne und Planeten
Tropezando con estrellas y planetas
und das Glück ist nicht mehr weit.
Y la felicidad no está muy lejos


Doch kurz vor der Sonne
Pero justo antes del sol
holen dich die Zweifel ein,
Las dudas te alcanzan
hältst kurz an und schaust zurück,
Te detienes por un momento y miras tras de ti
doch deine Welt ist winzigklein.
Pero tu mundo es pequeño
Kurz vor der Sonne
Pero justo antes del sol
kommt die Dunkelheit zurück
Vuelve la oscuridad
und du merkst, dass man hier draußen
Y te das cuenta, de que uno aquí afuera
ganz schön einsam ist.
Estaría muy solo


Du kannst fast schon danach greifen
Casi puedes alcanzarlo
und aus deiner Umlaufbahn
Y fuera de tu órbita
zieht es dich in richtung Erde,
Te atrae hacia la tierra
die man nur dort verändern kann.
Que sólo se puede cambiar ahí
Alles, was dir soviel Wert war,
Todo lo que valía tanto para ti
wars nicht das, worums dir geht.
No era lo que realmente importaba
Liegt nicht alles, was wir suchen
No transfieras todo lo que hemos estado buscando
Alle wo man unsern Schmerz versteht.
En nuestro dolor, comprendemos


Und du startest durch,
Y comienzas a través
durch Atmosphäre, Raum und Zeit.
De la atmósfera, del espacio y del tiempo
Stolperst über Sterne und Planeten
Tropezando con estrellas y planetas
und das Glück ist nicht mehr weit.
Y la felicidad no está muy lejos


Kurz vor der Sonne
Pero justo antes del sol
holen dich die Zweifel ein,
Las dudas te alcanzan
hältst kurz an und schaust zurück,
Te detienes por un momento y miras tras de ti
doch deine Welt ist winzigklein.
Pero tu mundo es pequeño
Kurz vor der Sonne
Pero justo antes del sol
kommt die Dunkelheit zurück
Vuelve la oscuridad
und du merkst, dass man hier draußen
Y te das cuenta, de que uno aquí afuera
ganz schön einsam ist.
Estaría muy solo