Letras.org.es

Kakkmaddafakka Never Be Friends letra traducida en español


Kakkmaddafakka Never Be Friends Letra
Kakkmaddafakka Never Be Friends Traduccion
Wind and water, Bergen town, dark from 4, no people around
Viento y agua, ciudad de Bergen, oscuro desde las 4, ninguna persona al rededor
No people around
ninguna persona al rededor
Big, warm room. Five meters from the floor to the ceiling
grande, habitación caliente. Cinco metros desde el suelo hasta el techo
This is where people seek healing.
esto es donde la gente busca la curación
Music made for houses makes me want to move my body
música hecha para las casas me hace querer mover mi cuerpo
Makes me want to move that body
me dan ganas de mover ese cuerpo
All the people are showing me love. No better place to be alone than in a club
todas las personas me están mostrando amor, no hay mejor lugar para estar solo que el Club
You're never alone in the club
tú nunca estás sola en el Club


I just met you. But you're more than a friend to me. More than a friend.
acabo de conocerte. Pero tú eres más que una amiga para mí. Más que una amiga
I just met you. I can never be friends with you. Never be friends.
acabo de conocerte. Nunca puedo ser tu amigo. Nunca seremos amigos


Take me down to your river. I got a tree that you can climb.
llévame a tu río. Tengo un árbol que tú puedes escalar.
You whisper in my air how you want me to swim in your water
tú susurras en mi oreja como quieres que yo nade en tu agua
I wanna be your inspiration. I wanna be a part of your imagination
quiero ser tu inspiración. Quiero ser parte de tu imaginación
I wanna be your painting. I wanna be your painter.
quiero ser tu pintura. Quiero ser tu pintor
Let me be Munch for you. Let me be Matisse for you.
permíteme ser Munch para ti. Déjame ser Matisse para ti
Let me be Da Vinci for you. I'm gonna go Picasso on you!
déjame ser Da Vinci para ti. Voy a volverme Picasso en ti
Girl, take me to your secret place. We can fly higher than the moon
chica, llévame a tu lugar secreto. Podemos volar más alto que la Luna


I just met you. But you're more than a friend to me. More than a friend.
acabo de conocerte. Pero tú eres más que una amiga para mí. Más que una amiga
I just met you. I can never be friends with you. Never be friends.
acabo de conocerte. Nunca puedo ser tu amigo. Nunca seremos amigos


I've got some predictions for the future:
tengo algunas predicciones para el futuro
You're gonna talk about me with your mama.
vas a hablar de mí con tu mamá
You're gonna tell her that I maybe be the one
vas a decirle que tal vez sea el indicado


You're papa's gonna wanna be meeting me
tu papá va a querer estar conociéndome
And your younger brother's gonna look up to me
y tu hermano menor va a mirarme
But they don't know what I'm doing to you
pero ellos no saben lo que te estoy haciendo
cause you don't tell them what we do in your room
porque tú no les dices lo que hacemos en la habitación
Girl, we can never be friends!
chica, nunca podremos ser amigos!
Oh, God I wish this never ends…
Oh, Dios deseo que esto no se acabe nunca


I just met you. But you're more than a friend to me. More than a friend.
acabo de conocerte. Pero tú eres más que una amiga para mí. Más que una amiga
I just met you. I can never be friends with you.
acabo de conocerte. Nunca puedo ser amigo tuyo
Never be friends.
nunca seremos amigos.