Letras.org.es

Kamelot Citizen Zero letra traducida en español


Kamelot Citizen Zero Letra
Kamelot Citizen Zero Traduccion
I wait to surface
Espero salir a la superficie
Above these bellowed growls
Por encima de estos bramabados gruñidos
To sweep the shallows of utopia
Para barrer las aguas poco profundas de la utopía
I am the anchor
Yo soy el ancla
And the rope around your feet
Y la cuerda alrededor de tus pies
In a river deep I hold you down
En un profundo río te mantengo presionado


I've come to stage your abdication
He llegado a la etapa de tu abdicación
I'm the creation of your sins
Soy la creación de tus pecados
Embrace me
Abrázame


When the hounds are out
Cuando los perros están fuera
Feeding me a lie
Alimentándome una mentira
When the hounds are out
Cuando los perros están fuera
My sickness is released
Mi enfermedad es liberada
When the cards are down
Cuando las cartas están abajo
For all the world to see
Para que todo el mundo mire
When the cards are down
Cuando las cartas están abajo
And the strings are cut
Y los hilos se cortan
These mannequins will sleep
Estos maniquíes dormirán


In the center
En el centro
Of your greed infected wounds
De tu codicia, heridas infectadas
I am a thorn of endless sorrow
Soy una espina de dolor interminable
Just one of thousands
Sólo uno de los miles
In your self selected crown
En ti mismo seleccionado la corona
A king to wallow in the mire
Un rey para revolcarse en el barro
And roll in defeat…
Y rodar en la derrota...


I will protect the incubation
Protegeré la incubación
I am your bottomless decease
Soy tu deceso sin fondo
Embrace me
Abrázame


When the hounds are out
Cuando los perros están fuera
Feeding me a lie
Alimentándome una mentira
When the hounds are out
Cuando los perros están fuera
My sickness is released
Mi enfermedad es liberada
When the cards are down
Cuando las cartas están abajo
For all the world to see
Para que todo el mundo mire
When the cards are down
Cuando las cartas están abajo
And the strings are cut
Y los hilos se cortan
These mannequins will sleep
Estos maniquíes dormirán


Pater noster
Padre nuestro
Invidia
envidia
Ira gula
Ira, Gula
Superbia acedia
Orgullo, Pereza
Luxuria
Lujo
Avaritia
Codicia
Pater parce meis peccatis
Padre, perdona mis pecados


All I see
Todo lo que veo
Is mine to take
Me corresponde tomar
To have and to hold…
Para tener y mantener…
To suffocate
para sofocar
All I want
Todo lo quiero
Is mine to keep
Para guardar lo mío
And I want it all
Y lo quiero todo
So father forgive me…
Así que padre, perdoname...


When the hounds are out
Cuando los perros están fuera
Feeding me a lie
Alimentándome una mentira
When the hounds are out
Cuando los perros están fuera
My sickness is released
Mi enfermedad es liberada
When the cards are down
Cuando las cartas están abajo
For all the world to see
Para que todo el mundo mire
When the cards are down
Cuando las cartas están abajo
And the strings are cut
Y los hilos se cortan
These mannequins will sleep
Estos maniquíes dormirán