Letras.org.es

Kid Cudi By Design letra traducida en español

Feat Andre Benjamin

Kid Cudi By Design Letra
Kid Cudi By Design Traduccion
Oooh, tap in to the frequency, love
Oooh, toca en la frecuencia, amor
Oooh, tap in to the frequency, love
Oooh, toca en la frecuencia, amor


Fall from dusk to dawn, I am truly alive
Caí del crepúsculo al amanecer, estoy realmente vivo
The satellite that sits in frame to illuminate this shaded place
El satélite que se encuentra en el marco para iluminar este sombreado lugar
Is a rose that don't belong, music's the magic take the lead
Es una rosa que no pertenece, la música es la magia, toma la iniciativa
Come on with it
Vamos con ella
Mmm, come on
Mmm, vamos


Moments don't pass me up, no, no
Los momentos no me pasan por alto
'Cause I seize them in stride
Porque los aprovecho de zancada
Tell them winnin' never gave me in
Diles que ganar nunca me dejó pasar
When I eternally have faith
Cuando eternamente tengo fé
And the choices you made, it's all by design
Y las desiciones que tomas, todas son por diseño
Go with it, mmmm
Ve con ellas, mmmm
Come on don't fuck up the feng shui
Vamos, no estropees el feng shui
Feng shui, feng shui, feng shui
Feng shui, feng shui, feng shui


I see every thing with new beams, I do dream
Veo todo con un nuevo desteyo, yo sueño
My eyes are glowing mood rings, you're boring
Mis ojos son brillantes anillos que reflejan mi humor, tú eres aburrido
Stop dueling with the true thing, I do think
Deja de pelear con lo verdadero, yo sí pienso
When you think too much you're removing what's moving
Cuando piensas demasiado estás quitando lo que se está moviendo
Stuck inside a statue, look at you
Atrapado dentro de una estatua, mírate
Go ahead and poke, then something gon' catch you
Ve adelante y empuja, entonces algo te va a atrapar
A petty logo, I shed all my tattoos
Una insignia insignificante, cubrí todos mis tatuajes
I read all the bad news that says I'm too careful
Leí todas las noticias malas que dicen que soy demasiado cuidadoso


Oooh, tap in to the frequency, love
Oooh, toca en la frecuencia, amor
Oooh, tap in to the frequency, love
Oooh, toca en la frecuencia, amor


The universe never steered me wrong, the universe never lied
El Universo nunca me guió mal, el Universo nunca mintió
Take me bound to the come me down, the fantasy in this remedy
Llévame atado para calmarme, la fantasía en este remedio
Free from where you don't belong in the concept of time
Libre de donde no perteneces en el concepto del tiempo
New levels
Nuevos niveles
Mmm, come on
Mmm, vamos


Moments don't pass me up, no, no
Los momentos no me pasan por alto
'Cause I seize them in stride
Porque los aprovecho de zancada
Tell them winnin' never gave me in
Diles que ganar nunca me dejó pasar
When I eternally have faith
Cuando eternamente tengo fé
And the choices you made, it's all by design
Y las desiciones que tomas, todas son por diseño
Go with it, mmmm
Ve con ellas, mmmm
Come on don't fuck up the feng shui
Vamos, no estropees el feng shui


So twisted in emotional notions
Tan retorcido en nociones emocionales
Oh yeah
Oh sí
I savor your love
Saboreo tu amor
Don't fuck up the feng shui
No estropees el feng shui


I see every thing with new beams, I do dream
Veo todo con un nuevo desteyo, yo sueño
My eyes are glowing mood rings, you're boring
Mis ojos son brillantes anillos que reflejan mi humor, tú eres aburrido
Stop dueling with the true thing, I do think
Deja de pelear con lo verdadero, yo sí pienso
When you think too much you're removing what's moving
Cuando piensas demasiado estás quitando lo que se está moviendo
Stuck inside a statue, look at you
Atrapado dentro de una estatua, mírate
Go ahead and poke, then something gon' catch you
Ve adelante y empuja, entonces algo te va a atrapar
A petty logo, I shed all my tattoos
Una insignia insignificante, cubrí todos mis tatuajes
I read all the bad news that says I'm too careful
Leí todas las noticias malas que dicen que soy demasiado cuidadoso


Oooh, tap in to the frequency, love
Oooh, toca en la frecuencia, amor
Oooh, tap in to the frequency, love
Oooh, toca en la frecuencia, amor


Feel like I'm being tested every minute
Siento que estoy siendo probado cada minuto
Feel like yesterday I was blind, I've been lost
Siento que ayer estaba cegado, he estado perdido
Seems like I've stumbled on a path, no coincidence
Parece que me tropecé en un camino, no es una coincidencia
Is my essence a mirage?
¿Mi escencia es un espejismo?


Who am I? Who am I? Don't remind me
¿Quién soy? ¿Quién soy? No me lo recuerden
Too alive, too alive, new arriving
Demasiado vivo, demasiado vivo, llegado nuevo
You were right, I was left in it before
Tenías razón, me quedé en el mismo antes
To the light, to the light I am Carol Anne
A la luz, a la luz, soy Carol Anne
Parallel to paradise, I reach out for my lifeline
Paralelo al paraíso, busco mi salvavidas
The angels laugh in paradise, they say I am my own lifeline
Los ángeles se ríen en el paraíso, dicen que soy mi propio salvavidas
Look in you
Mira en ti
To the night, to the night I'm abandoned
En la noche, en la noche, estoy abandonado
Shouldn't I, shouldn't I? What a sandpit
¿No debería? ¿No debería? Qué arenero
Couldn't I, couldn't I have an angel?
¿Podría yo? ¿Podría yo tener un ángel?
To the light, to the light I am Carol Anne
A la luz, a la luz, soy Carol Anne


So twisted in emotional notions
Tan retorcido en nociones emocionales
Oh yeah
Oh sí
I savor your love
Saboreo tu amor
Don't fuck up the feng shui
No estropees el feng shui


I see every thing with new beams, I do dream
Veo todo con un nuevo desteyo, yo sueño
My eyes are glowing mood rings, you're boring
Mis ojos son brillantes anillos que reflejan mi humor, tú eres aburrido
Stop dueling with the true thing, I do think
Deja de pelear con lo verdadero, yo sí pienso
When you think too much you're removing what's moving
Cuando piensas demasiado estás quitando lo que se está moviendo
Stuck inside a statue, look at you
Atrapado dentro de una estatua, mírate
Go ahead and poke, then something gon' catch you
Ve adelante y empuja, entonces algo te va a atrapar
A petty logo, shed all my tattoos
Una insignia insignificante, cubrí todos mis tatuajes
I read all the bad news that says I'm too careful
Leí todas las noticias malas que dicen que soy demasiado cuidadoso


Oooh, tap in to the frequency, love
Oooh, toca en la frecuencia, amor
Oooh, tap in to the frequency, love
Oooh, toca en la frecuencia, amor
Oooh, tap in to the frequency, love
Oooh, toca en la frecuencia, amor