Letras.org.es

La Dispute Ten letra traducida en español


La Dispute Ten Letra
La Dispute Ten Traduccion
I promised Colin I'd keep writing, and
Le prometí a Colin que seguiría escribiendo y
That's the only promise I've kept, but
es la única promesa que he mantenido, pero
I have no regrets. Like,
No tengo arrepentimientos, como...
Your empty mailbox?
Tu correo vacío?
It doesn't bother me.
No me molesta
Not at all.
Para nada


And I promised you I'd come visit soon.
Y te prometí que vendría de visita pronto
Guess I should've made the trip, but
Supongo que debí haber hecho el viaje, pero
Money's tight as rope and time too. And
El dinero aprieta como cuerda, y el tiempo también, y
You know how it goes better than anyone.
sabes como funciona mejor que nadie
There isn't ever much of anything we need or
Nunca hay mucho de lo que necesitamos o
Think we do.
que creemos necesitar
So I don't feel bad.
Así que no me siento mal
I don't feel bad.
No me siento mal


And somewhere you cut me out.
Y en algún punto, me apartaste
Fall in love to rinse your mouth,
Te enamoraste para enjuagar tu boca
But it doesn't bother me at all.
Pero no me molesta, para nada


I promised Colin I'd take off to you soon, on
Le prometí a Colin que me encargaría de ti pronto
An old deck in Louisville, KY.
En un porche viejo en Louisville, Kentucky
Four stories up, Six AM and Ten deep
Cuatro historias despiertos, seis AM y diez profundas
While they we're sleeping, and I said,
Mientras ellos dormían y dije
"Keep me in check, friend." And he tried.
"Mantente en contacto, amigo" y lo intento
But I couldn't be.
Pero no pude hacerlo


And that small window closed, and I
Y esa pequeña ventana cerrada y yo
Never really kept writing either, just
nunca seguí escribiendo realmente, solo
Stared downward at the page most times or
mirando fijamente a la hoja la mayoría de las veces o
Thought about it real hard.
pensé ha cerca de ello demasiado
And there must be something missing in me
Y debe haber algo perdido en mi
That she's there and I'm still here because
Que ella está allí, y yo sigo aquí porque
That's messed up.
Eso esta jodido
But I don't feel bad about it.
Pero no me siento mal al respecto


And somewhere you cut me out.
Y en algún punto, me apartaste
Fall in love to rinse your mouth,
Te enamoraste para enjuagar tu boca
But it doesn't bother me at all.
Pero no me molesta, para nada


I have tried hard to stay hopeful in the moments
He intentado mantenerme con esperanza en los momentos
They cut ropes to set you free.
en que cortan lazos para dejarte libre
I have always tried to point the finger elsewhere.
He intentado siempre de señalar a a algún otro lugar
This time it points to me.
Está vez me señala a mi


But it doesn't bother me at all.
Pero no me molesta, para nada


Each chance to lock arms, to lie long in locked eyes
Cada oportunidad de bloquear los brazos, de permanecer por largo tiempo con ojos cerrados
And I failed to let go, to cut ties with my life.
Y falle en dejar ir, en cortar nudos con mi vida
But I'm torn, and reborn, see I died when you left.
Pero estoy convertido, y renacido; mira... Morí cuando te fuiste
But each word since that day was your name from my chest.
Y cada palabra, desde aquel día, fue tu nombre desde mi pecho


I am afraid.
Tengo miedo
But it doesn't bother me at all.
Pero no me molesta, para nada