Letras.org.es

Machine Gun Kelly Rehab letra traducida en español


Machine Gun Kelly Rehab Letra
Machine Gun Kelly Rehab Traduccion
Yeah

Can we please start over, now that we're both sober?
¿Podemos empezar de nuevo por favor, ahora que ambos estamos sobrios?
Even though, that won't last long
Aunque no durará tanto
I swear this love is a sad song
Juro que este amor es una canción triste
I spend my nights at the strip club
Pasé mis noches en un club de striptease
I pay them girls just to get love
Les pagué a esas mujeres para conseguir amor
I pay them to lie to me
Les pagué para que me mintieran
One of them girls gave her line to me
Una de esas mujeres me dió su numero
I spent my night at the strip club
Pase mis noches en un club de striptease
I pay them girls just to get love
Les pagué a esas mujeres para conseguir amor
I pay them to lie to me
Les pagué para que me mintieran
Girl I can't even lie
Chica, ni siquiera puedo mentir


What do you see, when you look at me?
¿Qué ves cuando me miras?
Don't cover my scars, let them bleed
No tapes mis cicatrices, déjalas sangrar
Tell me, is this how we're supposed to be?
Dime, ¿así es cómo se supone que estemos?
Well then, I'm so, I'm so happy
Bueno, entonces, estoy tan, estoy tan feliz


And we don't need rehab
Y no necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación


Would you be happy if I let you go?
¿Serías feliz si te dejo ir?
Even if the highs feel low
Incluso si los altos se sienten bajos
Even if you couldn't sleep because you couldn't feel me underneath the covers when your eyes closed
Incluso si no pudieras dormir porque no podrías sentirme bajo las sábanas cuando tus ojos están cerrados
I'm gettin' faded 'cause our love is faded
Me estoy desvaneciendo porque nuestro amor se desvaneció
If I'm a monster then it's 'cause you made 'im
Si soy un monstruo es porque tú me hiciste serlo
Beauty and the beast, now that's an ultimatum
La Bella y la Bestia, ahora es un ultimatum
Go with what you love, or follow what is gonna save you
Ve con lo que amas, o sigue lo que te va a salvar
Woah, I think we went somewhere we shouldn't go
Woah, creo que fuimos a un lugar donde no debíamos ir
Maybe it was Vodka, maybe it was blow
Quizás fue el Vodka, quizás fue un golpe
Maybe it was nothin', maybe it was both
Quizás no fue nada, quizás fueron ambas
Maybe it was the secrets I ain't want you to know
Quizás fueron los secretos que no quiero que sepas
Maybe I wasn't leavin', maybe you made me go
Quizás no me estaba yendo, quizás tú hiciste que me fuera
Maybe there was a reason for our behavior tho
Quizas había una razón para nuestro comportamiento también
Maybe it was the pills or the house on the hills
Quizás fueron las pastillas o la casa en las colinas
Maybe it was the thrills, baby this love kills
Quizás fue la emoción, nena este amor mata


What do you see, when you look at me?
¿Qué ves cuando me miras?
Don't cover my scars, let them bleed
No tapes mis cicatrices, déjalas sangrar
Tell me, is this how we're supposed to be?
Dime, ¿así es cómo se supone que estemos?
Well then, I'm so, I'm so happy
Bueno, entonces, estoy tan, estoy tan feliz


And we don't need rehab
Y no necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación


What do you see, when you look at me?
¿Qué ves cuando me miras?
Don't cover my scars, let them bleed
No tapes mis cicatrices, déjalas sangrar
Tell me, is this how we're supposed to be?
Dime, ¿así es cómo se supone que estemos?
Well then, I'm so, I'm so happy
Bueno, entonces, estoy tan, estoy tan feliz


And we don't need rehab
Y no necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación
We don't need rehab
No necesitamos rehabilitación