Letras.org.es

Mayday Parade Call Me Hopeless, But Not Romantic letra traducida en español


Mayday Parade Call Me Hopeless, But Not Romantic Letra
Mayday Parade Call Me Hopeless, But Not Romantic Traduccion
I can't believe that so much time was spent on my own
No puedo creer cuánto tiempo habia pasado haciendo esto por mi cuenta
Just tryin' to figure it out all alone
Tratando de resolver todo esto, completamente solo
Don't show emotion, let this go
No mostrando emociones, dejando que esto siga


I can pretend that everything is still okay
No puedo pretender que todo aún está bien,
Until you rightfully say what you said
Hasta que tú justamente digas lo que dijiste
The night you left me here for dead
La noche que me dijiste aquí para morir.


Why do you cry when you're falling asleep?
¿Por qué lloras cuando te estás quedando dormida?
And girl, how can you love without you ever losing it all
Y niña, ¿Cómo puedes amar, sin nunca haberlo pérdido todo?
Don't put your faith in this, when you won't believe it
No pongas tu fe en esto, cuando ni tú misma lo creerás.


Where did you go?
¿A dondé te fuiste?
How will you find yourself, when your hand to hold is letting go?
¿Como te encuetras a ti misma cuando su mano te sujeta y te deja ir?
Where did you go?
¿A dondé te fuiste?
How will you tell yourself, you're losing hope, losing hope?
¿Como te dices a ti misma que estas perdiendo la esperanza, perdiendo la esperanza?


Is it just me or has the time we spent come undone
Soy yo o el tiempo que pasamos se desvanece
I know forever is not what you want
Se que un por siempre no es lo que quieres
I'll pack my bags and brush it off, brush it off
Empacaré mis maletas y las sacudiré lejos.


Why do you cry when you're falling asleep?
¿Por qué lloras cuando te estás quedando dormida?
And girl, how can you love without ever losing it all
Y niña, ¿Cómo puedes amar, sin nunca haberlo pérdido todo?
Don't put your faith in this, when you won't believe it
No pongas tu fe en esto, cuando ni tú misma lo creerás.


Where did you go?
¿A dondé te fuiste?
How will you find yourself, when your hand to hold is letting go?
¿Como te encuetras a ti misma cuando su mano te sujeta y te deja ir?
Where did you go?
¿A dondé te fuiste?
How will you tell yourself, you're losing hope?
¿Como te dices a ti misma que estas perdiendo la esperanza?


Tell me that you're alright
Dime que estas bien,
Yeah, like I really care
Si, porque realmente me importa
Why do we fight sometimes
Porque peleamos a veces
Just like we always do
al igual que siempre
Try and make up your mind
Trata de tomar una decisión,
I'll make it up for you
Lo haré por ti.
Try and make up your mind
Trata de tomar una decisión,
Your, mind, your mind
Tu decisión, Tu decisión.


Where did you go?
¿A dondé te fuiste?
How will you find yourself, when your hand to hold is letting go?
¿Como te encuetras a ti misma cuando su mano te sujeta y te deja ir?
Where did you go?
¿A dondé te fuiste?
How will you tell yourself, you're losing hope, you're losing hope?
¿Como te dices a ti misma que estas perdiendo la esperanza, perdiendo la esperanza?
[2x]
se repite