Letras.org.es

Modest Mouse King Rat letra traducida en español


Modest Mouse King Rat Letra
Modest Mouse King Rat Traduccion
hahaha I love this shit
hahaha amo esta mierda


Well!
bien!
Well!
bien!
Well!
bien!
Well!
bien!


We spun like birds on fire right down towards the residence
Planeamos como pájaros en fuego.. justo hacia abajo de las torres residenciales
And I, I took all that I desired even crooks have to pay the rent
Y tome todo lo deseado.. incluso los ladrones deben pagar la renta
We swam like rats on fire right, right down the reservoir
Nadamos como ratas en el fuego, justo hacia abajo del deposito
We took all that we could carry but we tried to carry more
Tomamos todo lo que podiamos cargar.. pero tratamos de cargar más


And you know, you know, you know it all went wrong
Y tu sabes, tu sabes, sabes que todo salio mal
And you know, you know, you know it was all wrong
Y tu sabes, tu sabes, sabes que todo estuvo mal


We choked on straight tap water, well I'm going to have to try the real thing
Nos ahogamos en el agua de un grifo en la calle, Bien así que tendré que probar lo real
I, I took your life by the collar and it knew not to swing
Yo, Tomé tu risa por el cuello y sabia que no debia temblar
Any time I tried an honest job well, the till had a hole and ha-ha
Cada vez que traté con un trabajo honesto, la caja tenía un agujero y Ha-ha
We laughed about paying rent because the county jail's debt free
Nos reimos sobre pagar renta porque las cárceles del condado son gratis


And you know, you know, you know it was all wrong
Y tu sabes, tu sabes, sabes que todo estuvo mal
You know, you know, you know it was all wrong
Y tu sabes, tu sabes, sabes que todo estuvo mal


Deep water, deep water senseless denial
Agua profunda, agua profunda carente de sentido
I went down like a rag doll as you would, child
Me fui hundiendo como un muñeco de trapo como tu lo harías, niño
Well, deep water, deep water senseless denial
Bien, agua profunda, agua profunda cerente de sentido
I went down like a rag doll as you would, child
Me fui hundiendo como un muñeco de trapo como tu lo harías, niño


Well, Oh lucky, lucky, lucky, lucky me again I said it looks like it's time to use my feet again
bien, oh suerte suerte suerte para mi de nuevo dije que parece que es tiempo de usar mi pie otra vez
Well I just spent my last one hundred dollars God, I'll pay my bill again oh this is. huh huh huh huh Oh, I don't care
bueno solo gaste mis últimos cien dólares Dios debo pagar mi cuenta otra vez oh eso es. huh huh huh huh Oh, no me importa
Huh huh huh huh Oh, how I just don't care
Huh huh huh huh Oh, simplemente no me importa


Deep water, deep water senseless denial
Agua profunda, agua profunda carente de sentido
I went down like a rag doll, shooken and shy
Me hundí como un muñeco de trapo, sacudido y tímido
Oh deep water, deep water senseless denial
Oh agua profunda, agua profunda carente de sentido
Oh I went down like a burnt out rat of a child
Oh fui abajo quemado como la rata de un niño


Well, King Rat has me on his list again, I can never be on the fence again
Bien, Rey Rata me tiene en su lista otra vez, nunca podre estar en la cercania otra vez
Well, I found out it's all loud open like an organ and it talk, talk, talk, talk, talk again
Bien, descubrí que todo es ruidoso como un organo abierto y habla, habla, habla, habla
Well, honest even when I cheated them that I could owe them my heart
Bien, honesto incluso cuando les hacia trampa podría haberles adeudado mi corazón
Well, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky me again
Bien, suerte, suerte, suerte, suerte, suerte, suerte, suerte, suerte, suerte, suerte para mí otra vez


Oh deep water, deep water this senseless denial
Oh agua profunda, agua profunda esta carencia de sentido
I got fed like a fish, full of open smiles
fui alimentado como un pez, lleno de grandes sonrisas
Oh well, blue water, deep water oh, senseless denial
Oh bueno, agua azul, agua profunda oh, carencia de sentido
I got fed a fist by that con, fuck smiles
fui alimentado como a un pez en el cartón de sonrisas


Well, well, what do you have to say for yourself?
Bien, bien, que tienes que decir para ti mismo?
I said, well, well, well, I said well, well, well, well, well!
Dije, bien, bien, bien, Dije bien, bien bien, bien, bien


Lucky, lucky, lucky, lucky me again I hardly knew I should use my feet again
Suerte, suerte, suerte, suerte para mi otra vez apenas se que debo usar mis pies otra vez
What do you have to say for yourself, what do you have to say for yourself?
Qué tienes que decir para ti mismo? Qué tienes que decir para ti mismo?