Letras.org.es

My Chemical Romance Skylines and Turnstiles letra traducida en español


My Chemical Romance Skylines and Turnstiles Letra
My Chemical Romance Skylines and Turnstiles Traduccion
You're not in this alone
No estás solo en esto
Let me break this awkward silence
Déjame romper esté incómodo silencio
Let me go!
¡Dejame ir!
Go on record
Dejar constancia
Be the first to say I'm sorry
Se el primero en decir lo siento
Hear me out
Escúchame
And if you take me down
Y si me derrotas
Would you lay me out?
¿Me expondrías?
And if the world needs something better
Y si el mundo necesita algo mejor
Let's give them one more reason now
Vamos a darles una razón más, ahora


We walk in single file
Caminamos en una sola fila
We light our rails and punch our time
Ilúminamos nuestros rieles y golpeamos nuestro tiempo


Ride escalators colder than a cell
Subiendo escaleras más frías que una celda


This broken city sky
Este cielo roto de ciudad
Like butane on my skin
Como butano en mi piel
Stolen from my eyes
Robado de mis ojos
Hello angel, tell me
Hola ángel, dime
Where are you?
¿Dónde estas?
Tell me, where we go from here
Dime, a dónde vamos desde aquí
This broken city sky
Este cielo roto de ciudad
Like butane on my skin
Como butano en mi piel
Stolen from my eyes
Robado de mis ojos
Hello angel, tell me
Hola ángel, dime
Where are you?
¿Dónde estas?


Tell me where we go from here
Dime, dónde vamos desde aquí
Tell me we go from...
Dime dónde vamos desde...


And in this moment we can't close the lids
Y en este momento no podemos cerrar los párpados
On burning eyes
Sobre nuestros ojos ardientes
Our memories blanket us with friends we know
Nuestros recuerdos nos envuelven con amigos que conocemos
Like fallout vapor
Como vapor caído
Steel corpses stretch out towards an ending sun
Cadáveres de acero se estiran hacia un cielo agonizante


Scorched and black
Calcinados y negros
It reaches in and tears your flesh apart
Se acerca y destroza tu carne
As ice cold hands rip into your heart
Como frías manos que destrozan tu corazón


That's if you've still got one that's left
Eso sí tú aún tienes uno eso sobra
Inside that cave you call a chest
Dentro del hoyo que llamas pecho


And after seeing what we saw
Y después de lo que vimos
Can we still reclaim our innocence?
¿Podemos seguir reclamando nuestra inocencia?
And if the world needs something better
Y si el mundo necesita algo mejor
Let's give them one more reason now
Vamos a darles una razón más, ahora


This broken city sky
Este cielo roto de ciudad
Like butane on my skin
Como butano en mi piel
And stolen from my eyes
Y robado de mis ojos
Hello angel, tell me
Hola ángel, dime
Where are you?
¿Dónde estas?
Tell me, where we go from here
Dime, a dónde vamos desde aquí
This broken city sky
Este cielo roto de ciudad
Like butane on my skin
Como butano en mi piel
Stolen from my eyes
Robado de mis ojos
Hello angel, tell me
Hola ángel, dime
Where are you?
¿Dónde estas?
Tell me where we go from here
Dime, dónde vamos desde aquí
Tell me where we go from here...
Dime a dónde ir desde aquí...