Letras.org.es

My Darkest Days Goodbye letra traducida en español


My Darkest Days Goodbye Letra
My Darkest Days Goodbye Traduccion
She's yelling on the phone,
Está gritando al teléfono
she's yelling on the phone again.
Está gritando al teléfono de nuevo
And she's banging on the door;
Y está golpeando la puerta
she's losing all control again.
Está perdiendo el control de nuevo
What's she doing in the tub?
Qué hace en la bañera
She's shooting up the junk again.
Ella está aventando la basura de nuevo
And all the water in the stream
Y toda el agua en la corriente
couldn't ever wash her clean, in my head.
No podría limpiarla, en mi cabeza
And I'm leaving.
Me voy


Demon with the needles leaning over your shoulder.
Demonio con las agujas se asoma sobre el hombro
It's over.
Se acabó
I pictured this differently.
Imaginé esto diferente
I cast us in perfect light.
Nos imaginába en la luz perfecta
I'd trade an eternity,
Cambié una eternidad
for what's been taken away.
Por lo que ha sido arrebatado
Feels like
Se siente como
the future for you and me,
El futuro para ti y para mi
fades in the failing light,
Se desvanece en la luz
this time you drowned us in misery,
Esta vez nos ahogaste en la miseria
that's why you forced me to say
Por eso me forzaste a decir


Goodbye, my love, so long, you've thrown us away.
Adiós, mi amor, por siempre, nos tiraste a un lado


It's been going on for months,
Ha seguido por meses
said she'd only done it once with friends.
Dijo que sólo lo hizo una vez con amigos
I couldn't keep her clean at all,
No pude mantenerla limpia del todo
every dealer that she called was a friend.
A todo traficante que llamaba era su amigo
Believe it.
Creelo


Demon with the needles leaning over your shoulder.
Demonio con las agujas se asoma sobre el hombro
It's over.
Se acabó


I pictured this differently.
Imaginé esto diferente
I cast us in perfect light.
Nos imaginába en la luz perfecta
I'd trade an eternity,
Cambié una eternidad
for what's been taken away.
Por lo que ha sido arrebatado
Feels like
Se siente como
the future for you and me,
El futuro para ti y para mi
fades in the failing light,
Se desvanece en la luz
this time you drowned us in misery,
Esta vez nos ahogaste en la miseria
that's why you forced me to say
Por eso me forzaste a decir


Goodbye, my love, so long, you've thrown us away.
Adiós, mi amor, por siempre, nos tiraste a un lado


I remember how it was, back when we were both in love again,
Recuerdo como era, cuando ambos estábamos enamorados
made-up memories.
Recuerdos inventados
They were few and far between, no it wasn't meant to be from then.
Eran pocos y muy lejanos, no, no era para ser de entonces.


Been stuck inside a dream, woke up and I could breathe the air.
He estado atrapado en un sueño, desperté y podía respirar el aire
Been down this road before I'll make it on my own I swear.
He estado en este camino antes, saldré por cuenta propia lo juro


Feels like,
Se siente como
I pictured this differently,
Imaginé esto diferente
our lives,
Nuestras vidas
I cast us in perfect light,
Nos imaginába en la luz perfecta
this time.
Ésta vez
I'd trade an eternity, that's why, you f***ing forced me to say
Intercambié una eternidad, por eso, me forzaste a decir


Goodbye, I'm saving her, my love, I wave to her
Adiós, la estoy salvando, mi amor, me despido de ella
So long, you've thrown us away.
Por tanto tiempo, nos tiraste a un lado