Letras.org.es

Nickelback Do This Anymore letra traducida en español


Nickelback Do This Anymore Letra
Nickelback Do This Anymore Traduccion
Left on an eastbound train
A la izquierda en un tren en dirección este
Gone first thing this morning
Lo primero que pensé esta mañana
Why's what's best for you
¿Por qué es lo mejor para ti?
Always the worst thing for me
Siempre lo peor para mi


When am I gonna learn?
Cuando voy a aprender!
Why? 'Cause I'm tired of hating
¿Por qué? Porque estoy cansado de odiar
When will it be your turn?
¿Cuándo será tu turno?
Why? 'Cause I'm tired of waiting
¿Por qué? Porque estoy cansado de esperar
No I don't
No, yo no
No I don't
No, yo no
No I don't
No, yo no


Well no I don't find faith in your false feelings
Bueno, no, no encuentro fe en tus falsos sentimientos
Not fooled by your misleadings
No se deje engañar por sus engaños
Won't buy this line you're selling
No va a comprar esta línea que está vendiendo
Tired of this lie you're telling
Cansado de esta mentira que estás diciendo


I won't, I don't
No quiero, no lo are
No I won't do this anymore
No quiero hacerlo más
I won't, I don't
No quiero, no lo are
No I won't do this anymore
No quiero hacerlo más


She says I'm only telling half of it
Dice que sólo estoy diciendo la mitad
That's probably 'cause there's only half worth telling
Eso es probablemente porque sólo la mitad vale la pena contar
And every time I try to laugh it off
Y cada vez que trato de reirme
That's when you turn around and wind up yelling
Es cuando te das vuelta y terminas gritando


When am I gonna learn?
Cuando voy a aprender!
Why? 'Cause I'm tired of hating
¿Por qué? Porque estoy cansado de odiar
When will it be your turn?
¿Cuándo será tu turno?
Why? 'Cause I'm tired of waiting
¿Por qué? Porque estoy cansado de esperar
No I don't
No, yo no
No I don't
No, yo no
No I don't
No, yo no


Well no I don't find faith in your false feelings
Bueno, no, no encuentro fe en tus falsos sentimientos
Not fooled by your misleadings
No se deje engañar por sus engaños
Won't buy this line you're selling
No va a comprar esta línea que está vendiendo
Tired of this lie you're telling
Cansado de esta mentira que estás diciendo


I won't, I don't
No quiero, no lo are
No I won't do this anymore
No quiero hacerlo más
I won't, I don't
No quiero, no lo are
No I won't do this anymore
No quiero hacerlo más


She says I'm only telling half of it
Dice que sólo estoy diciendo la mitad
That's probably 'cause there's only half worth telling
Eso es probablemente porque sólo la mitad vale la pena contar
And every time I try to laugh it off
Y cada vez que trato de reirme
That's when you turn around and wind up yelling
Es cuando te das vuelta y terminas gritando


When am I gonna learn?
Cuando voy a aprender!
Why? 'Cause I'm tired of hating
¿Por qué? Porque estoy cansado de odiar
When will it be your turn?
¿Cuándo será tu turno?
Why? 'Cause I'm tired of waiting
¿Por qué? Porque estoy cansado de esperar


No I don't
No, yo no
No I don't
No, yo no
No I don't
No, yo no


Well no I don't find faith in your false feelings
Bueno, no, no encuentro fe en tus falsos sentimientos
Not fooled by your misleadings
No se deje engañar por sus engaños
Won't buy this line you're selling
No va a comprar esta línea que está vendiendo
Tired of this lie you're telling
Cansado de esta mentira que estás diciendo
I won't, I don't
No quiero, no lo are
No I won't do this anymore
No quiero hacerlo más
I won't, I don't
No quiero, no lo are
No I won't do this anymore
No quiero hacerlo más