Letras.org.es

Nickelback Gotta Be Somebody letra traducida en español


Nickelback Gotta Be Somebody Letra
Nickelback Gotta Be Somebody Traduccion
This time, I wonder what it feels like
Esta vez me pregunto cómo se sentiría
To find the one in this life, the one we all dream of
Encontrar a la única persona en esta vida, la única con la que todos soñamos
But dreams just aren't enough
Pero los sueños no son suficientes
So I'll be waiting for the real thing, I'll know it by the feeling
Así que estaré esperando algo real, lo sabré por lo que sienta
The moment when we're meeting, will play out like a scene
El momento en el que nos conozcamos, actuaremos como si fuese una escena
Straight off the silver screen
Extraída de la pantalla
So I'll be holding my breath, right up 'til the end
Así que sostendré mi aliento hasta el final
Until that moment when, I find the one that I'll spend forever with
Hasta ese momento en el que encuentre a la persona con la que estaré para siempre


Cause nobody wants to be the last one there
Porque nadie quiere ser el último
Cause everyone wants to feel like someone cares
Porque todos quieren sentir que alguien los cuida
Someone to love with my life in their hands
Alguien a quien amar con mi vida en sus manos
There's gotta be somebody for me like that
Tiene que haber alguien así para mí
Cause nobody wants to go it on their own
Porque nadie quiere ir por su propia cuenta
And everyone wants to know they're not alone
Todos quieren saber que no están solos
There's somebody else that feels the same somewhere
Alguien más que siente lo mismo en algún lugar


There's gotta be somebody for me out there
Tiene que haber alguien para mí ahí afuera


Tonight, out on the street, out in the moonlight
Esta noche, afuera en la calle, bajo la luz de la luna
And dammit this feels too right, it's just like de ja vu
Y maldita sea, se siente uno tan bien, es como un déjà vu
Me standing here with you
Estar aquí contigo


So I'll be holding my breath, could this be the end?
Así que sostendré mi aliento,¿podría ser este el fin?
Is it that moment when, I find the one that I'll spend forever with
¿Es este el momento en el que emcontraré a esa persona con la que estaré para siempre?


Cause nobody wants to be the last one there
Porque nadie quiere ser el último
Cause everyone wants to feel like someone cares
Porque todos quieren sentir que alguien los cuida
Someone to love with my life in their hands
Alguien a quien amar con mi vida en sus manos
There's gotta be somebody for me like that
Tiene que haber alguien así para mí
Cause nobody wants to go it on their own
Porque nadie quiere ir por su propia cuenta


And everyone wants to know they're not alone
Todos quieren saber que no están solos
There's somebody else that feels the same somewhere
Alguien más que siente lo mismo en algún lugar
There's gotta be somebody for me out there
Tiene que haber alguien para mí ahí afuera


You can't give up, (when you're looking for) a diamond in the rough (cause you never know)
No puedes rendirte (cuando estás buscando) ese diamante en bruto (porque nunca sabrás)
When it shows up, (make sure you're holding on)
Cuándo lo verás (asegúrate de conservalo)
Cause it could be the one, the one you're waiting on
Porque podría ser el único, el único que estás esperando


Cause nobody wants to be the last one there
Porque nadie quiere ser el último
And everyone wants to feel like someone cares
Porque todos quieren sentir que alguien los cuida
Someone to love with my life in their hands
Alguien a quien amar con mi vida en sus manos
There's gotta be somebody for me, oh
Tiene que haber alguien así para mí, oh
Nobody wants to go it on their own
Porque nadie quiere ir por su propia cuenta
And everyone wants to know they're not alone
Todos quieren saber que no están solos
There's somebody else that feels the same somewhere
Alguien más que siente lo mismo en algún lugar
There's gotta be somebody for me out there
Tiene que haber alguien para mí ahí afuera
Nobody wants to be the last one there
Nadie quiere ser el último
Cause everyone wants to feel like someone cares
Porque todos quieren sentir que alguien los cuida
There's somebody else that feels the same somewhere
Alguien más que siente lo mismo en algún lugar
There's gotta be somebody for me out there
Tiene que haber alguien para mí ahí afuera