Letras.org.es

Nickelback Next Contestant letra traducida en español


Nickelback Next Contestant Letra
Nickelback Next Contestant Traduccion
I judge by what she's wearing
Juzgo por cómo se viste
Just how many heads I'm tearing
Cuantas cabezas arrancaré
Off of assholes coming on to her
De imbeciles que se acerquen a ella
(Each night seems like it's getting worse)
(Cada noche parece ponerse peor)
And I wish she'd take the night off
Y desearía que se tomara la noche libre
So I don't have to fight off
Así no tengo que pelear
Every asshole coming on to her
A cada imbecil que viene hacia ella
(It happens every night she works,)
(Pasa cada noche que ella trabaja)
They'll go and ask the DJ
Van y le preguntan al DJ
Find out just what would she say
Solo para saber lo que ella dirá
If they all tried coming on to her
Si ellos tratan de venir hacia ella
(Don't they know it's never going to work)
(¿No saben que nunca va a funcionar?)
They think they'll get inside her
Creen que llegaran estar dentro de ella
With every drink they buy her
Con cada bebida que le compran
As they all try coming on to her
Como todos intentan venir hacia ella
(This time somebody's getting hurt).
(Esta vez alguien resultará herido)


Here comes the next contestant.
Aquí viene el siguiente concursante


Is that your hand on my girlfriend?
¿Es esa es tu mano en mi novia?
Is that your hand?
¿Es esa es tu mano?
I wish you'd do it again
Me gustaría que lo hicieras de nuevo
(I'll watch you leave here limping)
(Te veré salir de aquí cojeando)
I wish you'd do it again
Me gustaría que lo hicieras de nuevo
(I'll watch you leave here limping)
(Te veré salir de aquí cojeando)


There goes the next contestant.
Ahí va el siguiente concursante
I even fear the ladies
Incluso le temo a las damas
They're cool but twice as crazy
Son interesantes, pero el doble de locas
Just as bad for coming on to her
Así de mal por venir hacia ella
(Don't they know it's never going to work)
(¿No saben que nunca va a funcionar?)
Each time she bats an eyelash
Cada vez que ella mueve una pestaña
Somebody's grabbing her ass
Alguien le agarra el trasero
Everyone keeps coming on to her
Todo mundo sigue viniendo hacia ella


(This time somebody's getting hurt).
(Esta vez alguien resultará herido)


Here comes the next contestant.
Aquí viene el siguiente concursante
Is that your hand on my girlfriend?
¿Es esa es tu mano en mi novia?
Is that your hand?
¿Es esa es tu mano?
I wish you'd do it again
Me gustaría que lo hicieras de nuevo
(I'll watch you leave here limping)
(Te veré salir de aquí cojeando)
I wish you'd do it again
Me gustaría que lo hicieras de nuevo


(I'll watch you leave here limping)
(Te veré salir de aquí cojeando)
There goes the next contestant.
Ahí va el siguiente concursante
I'm hating what she's wearing
Odio lo que ella esta usando
Everybody here keeps staring
Aqui todo el mundo sigue mirando


Can't wait 'til they get what they deserve
No puedo esperar hasta que tengan lo que merecen


(This time somebody's getting hurt).
(Esta vez alguien resultará herido)
Here comes the next contestant.
Aquí viene el siguiente concursante
Is that your hand on my girlfriend?
¿Es esa es tu mano en mi novia?
Is that your hand?
¿Es esa es tu mano?
I wish you'd do it again
Me gustaría que lo hicieras de nuevo
(I'll watch you leave here limping)
(Te veré salir de aquí cojeando)
I wish you'd do it again
Me gustaría que lo hicieras de nuevo
(I'll watch you leave here limping)
(Te veré salir de aquí cojeando)
I wish you'd do it again
Me gustaría que lo hicieras de nuevo
(Each night seems like it's getting worse)
(Cada noche parece ponerse peor)
I wish you'd do it again
Me gustaría que lo hicieras de nuevo
(This time somebody's getting hurt)
Esta vez alguien resultara herido
There goes the next contestant
Ahí va el siguiente concursante