Letras.org.es

Nina Nesbitt Stay Out letra traducida en español


Nina Nesbitt Stay Out Letra
Nina Nesbitt Stay Out Traduccion
He's got a Rolling Stones tee
Él tiene una camiseta de los Rolling Stones
But he only knows one song
Pero sólo se sabe una canción
They think they're from the sixty's
Ellos creen que son de los sesenta
But they were born in 1991
Pero nacieron en 1991


There's a man standing in the corner
Hay un hombre de pie en la entrada
No one knows quite where he's from
Nadie sabe bien de dónde es
There's a fight between Jill and Lorna
Hay una pelea entre Jill y Lorna
She's got a tattoo of a peace sign on her thumb
Ella tiene un tatuaje del signo de la paz en el pulgar
All that and the night has just begun
Todo eso y la noche recién comenzó


Stay out tonight and see through my eyes
Quédate fuera esta noche y observa através de mis ojos
Stay out this time, and we'll be home by five
Quédate fuera esta vez, y estaremos en casa a las cinco
Stay out, stay out, stay out
Quédate fuera, quédate fuera, quedáte fuera
Stay out, stay out, stay out
Quédate fuera, quédate fuera, quedáte fuera


Checkered shirts and chino trousers
Camisas a cuadros y pantalones del chino
Is this some kind of uniform?
¿Es una clase de uniforme?
It seems that they think they're gangsters
Parece que creen que son gansters
They barely started 6th form
Apenas comenzaron sexto curso


She thinks she's in Barbados
Ella piensa que está en Barbados
But outside it's minus three
Pero afuera estamos a menos tres
There's a guy outside I'm avoiding
Hay un tipo fuera que estoy evitando
I think that he shares a mystery
Creo que emana misterio
That time when he whispered to me
Esa vez que me susurró al oído


Stay out tonight and see through my eyes
Quédate fuera esta noche y observa através de mis ojos
Stay out this time, and we'll be home by five
Quédate fuera esta vez, y estaremos en casa a las cinco
Stay out, stay out, stay out
Quédate fuera, quédate fuera, quedáte fuera
Stay out, stay out, stay out
Quédate fuera, quédate fuera, quedáte fuera


Cause there's people falling in love around you
Porque hay gente enamorándose a tu alrededor
And there's people falling over their own shoes
Y hay gente cayendo sobre sus propios zapatos


All these boys and girls are people
Todos estos chicos y chicas son gente
Looking for someone to be
Buscando a alguien para ser
All these boys and girls are people
Todos estos chicos y chicas son gente
Waiting for their hearts to beat
Esperando a que sus corazones palpiten


All these boys and girls are people
Todos estos chicos y chicas son gente
Looking for someone to be
Buscando a alguien para ser
All these boys and girls are people
Todos estos chicos y chicas son gente
Waiting for their hearts to beat
Esperando a que sus corazones palpiten


Stay out tonight and see through my eyes
Quédate fuera esta noche y observa através de mis ojos
Stay out this time, and we'll be home by five
Quédate fuera esta vez, y estaremos en casa a las cinco
Stay out, stay out, stay out
Quédate fuera, quédate fuera, quedáte fuera
Stay out, stay out, stay out
Quédate fuera, quédate fuera, quedáte fuera


He's got a Rolling Stones tee
Él tiene una camiseta de los Rolling Stones
But he only knows one song
Pero sólo se sabe una canción
They think they're from the sixty's
Ellos creen que son de los sesenta
But they were born in 1991
Pero nacieron en 1991