Letras.org.es

Paul Simon Mrs. Robinson letra traducida en español


Paul Simon Mrs. Robinson Letra
Paul Simon Mrs. Robinson Traduccion
And here's to you, Mrs. Robinson
Y aquí está usted Señora Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
Jesus la ama más de lo que usted sabrá (Wo, Wo, Wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Dios la bendiga, señora Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Los que rezan tienen un lugar en el cielo
(Hey, hey, hey... hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey... hey, hey, hey)


We'd like to know a little bit about you for our files
Quisiéramos saber algo sobre usted para nuestros archivos
We'd like to help you learn to help yourself
Quisiéramos ayudarla a que se ayude a usted misma
Look around you, all you see are sympathetic eyes
Mire alrededor, todo lo que ve son ojos comprensivos
Stroll around the grounds until you feel at home
De unos pasos hasta que se sienta como en casa


And here's to you, Mrs. Robinson
Y aquí está usted Señora Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
Jesus la ama más de lo que usted sabrá (Wo, Wo, Wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Dios la bendiga, señora Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Los que rezan tienen un lugar en el cielo
(Hey, hey, hey... hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey... hey, hey, hey)


Hide it in a hiding place where no one ever goes
Escóndalo en un lugar escondió donde nadie nunca va
Put it in your pantry with your cupcakes
Póngalo en su despensa junto a sus cupcakes
It's a little secret, just the Robinsons' affair
Es un pequeño secreto, solo es asunto de los Robinsons
Most of all, you've got to hide it from the kids
Sobre todo, tiene que ocultarlo de los niños


Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson
Coo, coo, ca-choo, Señora Robinson
Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)
Jesus la ama más de lo que usted sabrá (Wo, Wo, Wo)
God bless you please, Mrs. Robinson
Dios la bendiga, señora Robinson
Heaven holds a place for those who pray
Los que rezan tienen un lugar en el cielo
(Hey, hey, hey... hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey... hey, hey, hey)


Sitting on a sofa on a Sunday afternoon
Sentarse en un sofá la tarde de un domingo
Going to the candidates debate
Ir al debate de los candidatos
Laugh about it, shout about it
Reírse sobre ello, gritar sobre ello
When you've got to choose
Cuando tiene que elegir
Ev'ry way you look at it, you lose
Como sea que lo vea, usted pierde


Where have you gone, Joe DiMaggio
Donde estás Joe DiMaggio
A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo)
Una nación gira suavemente sus ojos hacia ti (Woo, woo, woo)
What's that you say, Mrs. Robinson
Que es lo que dice, señora Robinson
Joltin' Joe has left and gone away
Joe se ha ido, y lejos
(Hey, hey, hey... hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey... hey, hey, hey)