Letras.org.es

Pierce the Veil Chemical Kids and Mechanical Brides letra traducida en español


Pierce the Veil Chemical Kids and Mechanical Brides Letra
Pierce the Veil Chemical Kids and Mechanical Brides Traduccion
Like a rush shot through you
Como una bala a través de ti
Everyone is watching you
Todo el mundo te está mirando


Told you why I see no need for the sun
Te dije por qué no veo necesidad del sol
(I've found a reason to say)
He encontrado una razón para decir
A love you light is a love soon gone
Un amor de la luz es un amor pronto desaparecido
If this is it
Si ésto es
Don't bother cause this love is a lie
No te molestes porque éste amor es una mentira
I'm a chemical kid
Soy un chico químico
You're a mechanical bride
Tu eres una novia mecánica


(When every vein is red out of the blue)
(Cuando cada vena es roja fuera del azul)
I held a diamond to the sun
Sostenía un diamante al sol
To count the moments on account of the way you
Para contar los momentos por la forma en que tú
Smile, smile for me
Sonríe, sonríe para mí
(Oh, we're in slow motion when you)
(Oh, estamos en cámara lenta cuando usted)
Smile, smile for me
Sonríe, sonríe para mí


But, oh my God, I've been looking
Pero, oh Dios, he estado buscando
But I still hold your breath so you won't leave
Pero sigo conteniendo el aliento para que no te vayas
Pastel-red and porn star-white
Pastel rojo y estrella porno blanca
Ghost on the altar
Fantasma en el altar
We breathe, don't leave
respiramos, no dejes


Say that the night sings alone
decimos que la noche canta sola
And if there's a God
Y si hay un Dios
Then I'm letting Him go
Entonces lo dejaré ir
All for you, you alone
Todo por ti, Sólo por tí
Raise my hands
Levantar mis manos
At the thought of you leaving me alone
Ante la idea de que me dejes solo


What if I... what if I...
Y qué si yo... y qué si yo...
What if I, I still care?
¿Y si yo, todavía me importa?


Don't torture me or beg me
No me tortures o me ruegues
Can you make me believe in tiring?
¿Puedes hacerme creer en cansarme?
As you fall fast asleep, it reminds me
En cuanto te quedas dormida, me recuerda
Of the slow symphonies behind me
a las lentas sinfonías detrás de mí
(They sing along)
(Ellos cantan a lo largo)


All the nightmares you'll see tomorrow
Todas las pesadillas que verás mañana
All the stars on your ceiling
Todas las estrellas en tu techo
They glow but not for you
Brillan pero no para ti
Through the trees, I'll blow
A través de los árboles, voy a soplar