Letras.org.es

Pierce the Veil I'm Low On Gas and You Need a Jacket letra traducida en español


Pierce the Veil I'm Low On Gas and You Need a Jacket Letra
Pierce the Veil I'm Low On Gas and You Need a Jacket Traduccion
Choke, tried to wash you down with something strong
Ahogarse, intenté lavarte con algo fuerte
Dry but the taste of blood remains (of blood remains)
Seco, pero el sabor de la sangre permanece
Cold, empty mattresses and falling stars
Frio, Colchones vacíos y estrellas caídas
My, how they start to look the same
Mi, cómo comienzan a verse iguales


So keep in happiness and torture me while I tell you "Let's go in style"
Así que sigamos en esta felicidad y torturame mientras te digo "Vamos en estilo"
A million hooks around, a million ways to die
Un millón de manos alrededor, un millón de formas de morir
Darling, it's cold outside
Querida, hace frío afuera


No, no more eyes to see the sun (to see the sun)
No, no más ojos para ver el Sol
You slide into bed while I get drunk
Te metes en la cama mientras me emborracho
Slow conversations with a gun
Pequeñas conversaciones con un arma
Mean more than I've ever said to anyone, anyone
Significan más de lo que le he dicho a cualquiera


So keep in happiness and torture me while I tell you "Let's go in style"
Así que sigamos en esta felicidad y torturame mientras te digo "Vamos en estilo"
A million hooks around, a million ways to die
Un millón de manos alrededor, un millón de formas de morir
Darling, let's go inside
Querida, vamos adentro
It'll be alright
Estará bien


But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Pero anoche, dijiste que terminaste en Palm Springs, bailando en mesas
Almost fought some bitch at the club (yeah!)
Casi peleaste con alguna perra en el club (Sí!)
Got kicked out of your hotel and lost your shoes
Te expulsaron del hotel y perdiste tus zapatos
Well, fuck, what am I supposed to be, impressed?
Bueno, mierda, ¿Cómo se supone que deba estar, impresionado?
You're just another set of bones to lay to rest
Eres sólo otro saco de huesos para enterrar
I guess it's time to say goodnight
Supongo que es tiempo de decir buenas noches
Hope you had a really good time, good time
Espero que hayas tenido un buen rato, buen rato


I will soon forget the color of your eyes and you'll forget mine
Pronto olvidaré el color de tus ojos y tú olvidarás los míos


So keep in happiness and torture me while I tell you "Let's go in style"
Así que sigamos en esta felicidad y torturame mientras te digo "Vamos en estilo"
A million hooks around, a million ways to die
Un millón de manos alrededor, un millón de formas de morir
Let's go outside
Vamos afuera
It'll be alright
Estará bien


But last night, you said you ended up in Palm Springs dancing on tables
Pero anoche, dijiste que terminaste en Palm Springs, bailando en mesas