Letras.org.es

Pierce the Veil May These Noises Startle You In Your Sleep letra traducida en español


Pierce the Veil May These Noises Startle You In Your Sleep Letra
Pierce the Veil May These Noises Startle You In Your Sleep Traduccion
If you wanted to set me free
Si me querías dejar libre
Why the fuck wouldn't you say something?
¿Por qué coño no dirías algo?
See I was just over seventeen
Yo estaba sobre los diecisiete
Made of poison, cave in free
Hecho de veneno, hundido en libertad


Oh no, please don't abandon me
Oh no, por favor no me abandonen
Mother, father, I love you so
Madre, padre, los amo mucho
But this is just me disguised as me
Pero esto es sólo yo, disfrazado como yo


I'm the killer who burned your home!
¡Soy el asesino que quemó tu casa!


This home!
¡Esta casa!
This is the street youth rising up!
¡Esta es la calle jóven elevándose!


I cannot spend another night in this home
No puedo gastar otra noche en esta casa
I close my eyes and take a breath real slow
Cierro mis ojos y tomo un respiro muy lento
The consequence is if I leave, I'm alone
La consecuencia es que si te dejo estoy solo
But what's the difference when you beg for love?
Pero ¿Cuál es la diferencia cuando exiges amor?
I run through glass in the street
Corro a través del vidrio en la calle
kerosene hearts
Corazones de queroseno
Carry the name that my father gave me
Llevan el nombre que mi padre me dió
and take the face of the wolf
Y toman la cara del lobo
'Cause this is a wasteland, my only retreat.
Porque esto es un baldío, mi único refugio
With heaven above you, there's hell over me
Con el cielo sobre tí, hay un infierno sobre mí
I met a girl who never looked so alone
Conocí a una chica que nunca aparentaba estar sola
Like sugar water in your mouth lukewarm
Como agua dulce en tu boca displiciente
She tied her cherry stem for me with her tongue
Ella ató un un tallo de cereza a mí con su lengüa
We fell in love and now we're both alone
Nos enamoramos y ahora estamos solos
I don't need any more friends
No necesito ningún amigo más
And another kiss like a fire on pavement
Y otro beso como fuego en el pavimento
We'll burn it down to the end
Nos quemaremos completamente antes del final
Oh oh
Oh oh
Th-Th-This is a wasteland, my only retreat.
Porque esto es un baldío, mi único refugio
With heaven above you, there's hell over me
Con el cielo sobre tí, hay un infierno sobre mí
The water is rusted
El agua está oxidada
The air is unclean
El aire es sucio
And there for a second I feel free
Y ahí por un segundo me siento libre
This is a wasteland, my only retreat.
Porque esto es un baldío, mi único refugio
(Don't be scared)
(No estés asustada)
I've waited all this night to honor you and say
He esperado toda esta noche para honrarte y decir
I know it's hard, but who are you to fall apart on me, on me?
"Se que es difícil, pero quien eres tú para deshacerse de mí, de mí?"
This is a wasteland, my only retreat.
Porque esto es un baldío, mi único refugio
With heaven above you, there's hell over me.
Con el cielo sobre tí, hay un infierno sobre mí
'Cause this is a wasteland, my only retreat.
Porque esto es un baldío, mi único refugio
With heaven above you, there's hell over me
Con el cielo sobre tí, hay un infierno sobre mí
You said "What about us?"
Tu dijiste "¿Qué hay sobre nosotros?"
Well, what about me?
Bueno, ¿Qué hay sobre mí?
I came from the gallows, I sleep in the rain
Vengo de la horca, durmiendo en la lluvia
'Cause this is a wasteland, my only retreat.
Porque esto es un baldío, mi único refugio
Paralize me
Paralízame
Don't let me jump
No me dejes saltar
don't let me fall.
No me dejes caer.