Letras.org.es

P!nk Whataya Want from Me letra traducida en español


P!nk Whataya Want from Me Letra
P!nk Whataya Want from Me Traduccion
Hey, slow it down whataya want from me
Oye, ve despacio, ¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?
Yeah I'm afraid whataya want from me
Si, estoy asustada, ¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?


There might have been a time
Pudo haber un tiempo
When I would give myself away
En dónde me entregaría a mi misma
Oooh once upon a time I didn't give a damn
Oooh Hubo un tiempo que no me importó un carajo
But now, here we are so whataya want from me
Pero ahora estamos aqui, entonces ¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?


Just don't give up I'm workin it out
Sólo no te rindas, estoy resolviéndolo
Please don't give in, I won't let you down
Por favor no cedas, no te dejaré caer
It messed me up, need a second to breathe
Eso me arruinó, necesito un segundo para respirar
Just keep coming around
Sólo sigue estando a mi alrededor
Hey, whataya want from me
Oye, ¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?


Yeah, it's plain to see
Si, es simple ver
That baby you're beautiful
Que eres hermoso cariño
And there's nothing wrong with you
Y que no hay nada malo en ti
It's me, I'm a freak (yeah)
Soy yo, soy una rara (si)
But thanks for lovin' me
Pero gracias por amarme
Cause you're doing it perfectly
Porque lo estás haciendo perfectamente


There might have been a time
Pudo haber un tiempo
When I would let you slip away
Donde te dejaría deslizarte
I wouldn't even try
Ni siquiera lo intentaría
I think you could save my life
Creo que podrías salvar mi vida


Just don't give up I'm workin' it out
Sólo no te rindas, estoy resolviéndolo
Please don't give in, I won't let you down
Por favor no cedas, no te dejaré caer
It messed me up, need a second to breathe
Eso me arruinó, necesito un segundo para respirar
Just keep comin around
Sólo sigue estando a mi alrededor
Hey, whataya want from me
Oye, ¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?


Just don't give up on me
Sólo no te rindas por mi
I won't let you down
No te dejaré caer
No, I won't let you down
No, no te dejaré caer


(So hey) Just don't give up
(Entonces, oye) Sólo no te rindas
Please don't give in,
Por favor no cedas
I won't let you down
No te dejaré caer
It messed me up
Eso me arruinó
Need a second to breathe
Necesito un segundo para respirar
Just keep coming around
Sólo sigue estando a mi alrededor
Hey, whataya want from me
Oye, ¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?
Whataya want from me
¿Qué quieres de mi?
Want from me
Quieres de mi