Letras.org.es

Rise Against The Dirt Whispered letra traducida en español


Rise Against The Dirt Whispered Letra
Rise Against The Dirt Whispered Traduccion
She got down on hands and knees
Se puso de rodillas
One ear against the ground
Una oreja contra el suelo
Holding her breath to hear something
Contuvo la respiración para oír algo
But the dirt made not a sound, tonight
Pero la suciedad no hizo ruido, esta noche


Echoes of songs still lurk on distant foreign shores
Los ecos de las canciones todavía acechan en las orillas extranjeras distantes
Where we danced just to please the gods that only ask for more
Donde bailamos sólo para complacer a los dioses que sólo piden más
And so it goes
Y así continúa


But still we give ourselves to this
Pero todavía nos damos a este
We can't spend our lives waiting to live
No podemos pasar nuestras vidas esperando para vivir


On cold nights
en noches frias
In a prayer for dawn
En una oración para el amanecer
The daylight
la luz del día
Isn't what she wants
No es lo que ella quiere


The concrete
El hormigón
Calls my name again
llama mi nombre otra vez
I'm falling
estoy callendo
Through the cracks I slip
A través de las grietas resbalo


The postcard says wish you were here
La tarjeta postal dice deseo que usted estaba aquí
But I'd rather I was there
Pero prefiero estar allí
Holding on to the simple things before they disappear
Aferrarse a las cosas simples antes de que desaparezcan
That's what I meant
A eso me refería


But that was then, and this is now
Pero eso fue entonces, y esto es ahora
I'll make it up to you somehow
Te lo compensaré de alguna manera


On cold nights
en noches frias
In a prayer for dawn
En una oración para el amanecer
The daylight
la luz del día
Isn't what she wants
No es lo que ella quiere


The concrete
El hormigón
Calls my name again
llama mi nombre otra vez
I'm falling
estoy callendo
Through the cracks I slip
A través de las grietas resbalo


A destination, a fading smile
Un destino, una sonrisa de desvanecimiento
Another station, another mile
Otra estación, otra milla
Another day gone, but I swore that I will
Otro día más, juré que lo haré
Be there before dawn
Estar allí antes del amanecer
So be there, I will...
Así que sé, voy a ...


She got down on hands and knees
Se puso de rodillas
One ear against the ground
Una oreja contra el suelo
Holding her breath to hear something
Contuvo la respiración para oír algo
Anything at all
Nada en absoluto


The dirt whispered, "Child, I'm coming home"
La suciedad susurró: "Niño, voy a volver a casa"
On cold nights
en noches frias
In a prayer for dawn
En una oración para el amanecer
The daylight
la luz del día
Isn't what she wants
No es lo que ella quiere
The concrete
El hormigón
Calls my name again
llama mi nombre otra vez
I'm falling
estoy callendo
Through the cracks I slip, I slip...
A través de las grietas me deslizo, me deslizo ...
Through the cracks I slip... (Through the cracks I slip...)
A través de las grietas me deslizo ... (A través de las grietas que resbalo ...)
Through the cracks I slip...
A través de las grietas resbalo