Letras.org.es

Rise Against The Good Left Undone letra traducida en español


Rise Against The Good Left Undone Letra
Rise Against The Good Left Undone Traduccion
In fields where nothing grew but weeds
En campos donde nada crecía salvo hierbas malas,
I found a flower at my feet
Encontré una flor ante mis pies,
Bending there in my direction
Inclinandose allí hacia mi,
I wrapped a hand around its stem
Envolví mi mano alrededor de su tallo,
I pulled until the roots gave in
Tiré hasta que sus raíces cedieron,
Finding now what I've been missing
Encontrando ahí lo que me faltaba,


But I know…
Pero sé…
So I tell myself, I tell myself it's wrong
Así que me digo a mi mismo, me digo a mi mismo que está mal.
There's a point we pass from which we can't return
Hay un punto que atravesamos de él que no podemos volver.
I felt the cold rain of the coming storm
Sentí la lluvia fría de la tormenta que se acercaba.


All because of you
Por tu culpa,
I haven't slept in so long
Hace mucho que no duermo.
When I do I dream of drowning in the ocean
Cuando lo hago sueño que me ahogo en el océano,
Longing for the shore where I can lay my head down
Anhelando la orilla donde puedo descansar mi cabeza,
I'll follow your voice
Seguiré tu voz,
All you have to do is shout it out
Lo único que tienes que hacer es gritar.


Inside my hands these petals browned
Dentro de mis manos estos petalos se volvieron marrones,
Dried up, falling to the ground
Secos, se habían caído al suelo
But it was already too late now
Pero ya era demasiado tarde.
I pushed my fingers through the earth
Empujé mis dedos en la tierra,
Returned this flower to the dirt
Devolví esta flor a la tierra,
So it could live; I walk away now
Para que pudiese vivir, me marché.


But I know…
Pero sé…
Not a day goes by that I don't feel its burn
Ni un solo día pasa en el que no siento esta sensación de quemarme.
There's a point we pass from which we can't return
Hay un punto que atravesamos de él que no podemos volver.
I felt the cold rain of the coming storm
Sentí la lluvia fría de la tormenta que se acercaba.


All because of you
Por tu culpa,
I haven't slept in so long
Hace mucho que no duermo.
When I do I dream of drowning in the ocean
Cuando lo hago sueño que me ahogo en el océano,
Longing for the shore where I can lay my head down
Anhelando la orilla donde puedo descansar mi cabeza,
I'll follow your voice
Seguiré tu voz,
All you have to do is shout it out
Lo único que tienes que hacer es gritar.


All because of you…
Por tu culpa,
All because of you…
Por tu culpa,


All because of you
Por tu culpa,
I haven't slept in so long
Hace mucho que no duermo.
When I do I dream of drowning in the ocean
Cuando lo hago sueño que me ahogo en el océano,
Longing for the shore where I can lay my head down
Anhelando la orilla donde puedo descansar mi cabeza,
Inside these arms of yours
Dentro de estos brazos tuyos.


All because of you
Por tu culpa,
I believe in angels
Creo en los angeles.
Not the kind with wings
No del tipo con alas,
No, not the kind with halos
No, no del tipo con aureolas,
The kind that bring you home
Del tipo que te traen a tu hogar,
When home becomes a strange place
Cuando mi hogar se vuelve un lugar extraño.
I'll follow your voice
Seguiré tu voz,
All you have to do is shout it out
Lo único que tienes que hacer es gritar.