Letras.org.es

SKE48 コケティッシュ渋滞中 letra traducida en español


SKE48 コケティッシュ渋滞中 Letra
SKE48 コケティッシュ渋滞中 Traduccion
新しい服似合ってるよ
Esa nueva ropa que me queda tan bien
髪を下ろしたせいかな
quizás sea porque tengo el pelo suelto
街角ランウェイ 君が手を振る
Corro hacia la esquina de la calle mientras me saludas
横断歩道
y entonces cruzo la acera


4月の風(吹き抜けたら)
El viento de abril (después de que sople)
女の子は(誰もみんな)
Chicas (cada una de ellas)
生まれ変わる(大人っぽく)
Renacerán (como adultos)
春の魔法かけたように
Es como si la primavera trajera magia
昨日よりもなぜか眩しい
De alguna manera parecen más deslumbrante que ayer


コケティッシュ
Coqueteo contigo
君に渋滞中
durante el tráfico
みんなが見とれてる(釘付け)
Todos están fascinados (pegados en su sitio)
キュートだね
Eres lindo
ハート奪われて
Mi corazón es robado
誰も彼も
Todos y hasta él
足を止めてしまう
se detienen
フェロモンガール
ante el aroma de mi perfume


青信号行き交う人
Personas van y vienen cuando se enciende la luz verde
君に振り向く度に
Cada vez que volteas hacia donde estoy
つき合ってるわけじゃないのに
A pesar de que no estamos saliendo
僕は得意げ
me siento orgullosa


昔からの(よく知ってる)
Desde hace mucho tiempo (te conozco bien)
幼なじみ(兄妹みたい)
Éramos amigos de infancia (como hermanos)
はっとしたよ(見違えるほど)
Me sorprende (que me veas más que eso)
久しぶりに会った僕は
Ha pasado tanto tiempo desde que te vi
いつのまにか恋をしてる
y antes de darme cuenta estoy enamorada


コケティッシュ
Coqueteo contigo
僕も渋滞中
incluso durante el tráfico
今さら動けない(ここから)
Te quedas inmóvil de nuevo (a partir de aquí)
キレイだね
Es hermoso
だけど言えなくて
pero no puedo decirlo
そばにいても
Aunque estoy a tu lado
前に進めないんだ
no hago ningún progreso
友達ボーイ
Amigo


コケティッシュ
Coqueteo contigo
君に渋滞中
durante el tráfico
みんなが見とれてる(釘付け)
Todos están fascinados (pegados en su sitio)
キュートだね
Eres lindo
ハート奪われて
Mi corazón es robado
誰も彼も
Todos y hasta él
足を止めてしまう
se detienen
フェロモンガール
ante el aroma de mi perfume