Letras.org.es

Slipknot Child of Burning Time letra traducida en español


Slipknot Child of Burning Time Letra
Slipknot Child of Burning Time Traduccion
The child of burning time
El chico de la incineración
The child of burning time
El chico de la incineración


...
...(silencio)
My only consolation is a lie
Mi único consuelo es la mentira
(Is a lie)
(es la mentira)
The apex of my consequence is dying here tonight
El ápice de mi consecuencia es morir aquí esta noche


(Is dying here tonight)
(Es morir aquí esta noche)
Winter hasn't ended and it always looks like rain
El invierno no ha terminado y siempre parece llover
(It always looks like rain)
(siempre parece llover)
I can't remember anything
no puedo recordar nada
(Anything)
(Nada)


Inside the absolution, we succumb
Dentro de la absolución que está por venir
(Inside the absolution, we succumb)
(Dentro de la absolución que está por venir)
And appetites are bittersweet, I think I'm going numb
Y las sensaciones son agridulces, creo que me volveré insensible
(I think I'm going numb)
(Creo que me volveré insensible)


A chance to give up avarice has marked my one regret
La oportunidad de abandonar la avaricia ha marcado mi único remordimiento
(Has marked my one regret)
(Ha marcado mi único remordimiento)
The child of burning time is gone
El chico de la incineración se ha ido


And he hasn't come back
Y no ha vuelto
He hasn't come back yet...
Aún no ha vuelto
...
...(silencio)
Before I tell my story, please consider who I am
antes de contar mi historia, por favor considera quien soy


(Consider who I am)
(Considera quien soy)
I missed my window years ago
Perdí mi oportunidad años atras
I'm doing all I can
estoy haciendo todo lo que puedo
(I'm doing all I can)
(estoy haciendo todo lo que puedo)


A tragedy is commonplace, but in the end they go away
la tragedia es un lugar comun, pero al final ellos se alejan
(In the end they go away)
(Pero al final ellos se alejan)
My skin is still the only stain I'm left to wear in...
Mi piel es la única mancha que me queda para usar...
I'm left to wear in shame
Que me queda por usar en la vergüenza


I cut my name
y corte mi nombre
(I cut my name)
(y corte mi nombre)
Into my heart
dentro de mi corazón


(Into my heart)
(dentro de mi corazón)
I'll tear it all apart
Y lo haré pedazos
I beg you
Te lo suplico
Burn me away
¡Hazme Arder!
(Burn me away)
(Hazme arder)
I won't become your hero just to fight the life I saved
No me convertiré en tu héroe sólo para luchar por la vida que salvé
Burn me away
¡Hazme Arder!
I won't give up tomorrow just to lose it all today
No renunciaré al mañana sólo para perderlo todo hoy
...
...(silencio)
I burn away
Estoy ardiendo
I burn away
Estoy ardiendo
...
...(silencio)
I burn away
Estoy ardiendo
...
...(silencio)
I burn away
Estoy ardiendo
...
...(silencio)
I burn away
Estoy ardiendo
My isolation is my course
Mi aislamiento es mi maldición
(My isolation is my course)
(Mi aislamiento es mi maldición)
The effect it has on life itself is a cancer on its source
El efecto que tiene sobre la vida misma es un cáncer en su origen
(A cancer on its source)
(Un cáncer en su origen)
I rue the moments spent between the fetish and the flame
Lamento los momentos que pasé entre el fetiche y la llama
(The fetish and the flame)
(El fetiche y la llama)
Until this war is over, I won't ever lose my rage
Hasta que esta guerra termine, nunca perderé mi rabia.
(Ever lose my rage)
(Perderé mi rabia)
I cut my name
y corte mi nombre
(I cut my name)
(y corte mi nombre)
Into my soul
Dentro de mi alma
(Into my soul)
Dentro se mi alma
I guess I'll never know
Supongo que nunca lo sabré
I beg you
Te lo suplico
Burn me away
¡Hazme Arder!
(Burn me away)
(Hazme arder)
I won't become your hero just to fight the life I saved
No me convertiré en tu héroe sólo para luchar por la vida que salvé
(Fight the life I saved)
Luchar por la vida que salvé
Burn me away
¡Hazme Arder!
(Burn me away)
(Hazme arder)
I won't give up tomorrow just to lose it all today
No renunciaré al mañana sólo para perderlo todo hoy
(Lose it all today)
Perderlo todo hoy
Burn me away
¡Hazme Arder!
(Burn me away)
(Hazme arder)
(Burn me away)
(Hazme arder)
I won't become your hero just to fight the life I saved
No me convertiré en tu héroe sólo para luchar por la vida que salvé
(Fight the life I saved)
Luchar por la vida que salvé
Burn me away
¡Hazme Arder!
(Burn me away)
(Hazme arder)
(Burn me away)
(Hazme arder)
I won't give up tomorrow just to lose it all
No renunciaré al mañana sólo para perderlo todo hoy
lose it all today
perderlo todo hoy