Letras.org.es

Slipknot Liberate letra traducida en español


Slipknot Liberate Letra
Slipknot Liberate Traduccion
Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
(One of me, all of you)
(Uno de mí, todos ustedes)
Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
I just want to
Solo quiero
Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
(One of me, all of you)
(Uno de mí, todos ustedes)
Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
Section off myself
Separarme de mí mismo
Put a wall up, what the hell have I done?
Pon un muro, ¿qué demonios he hecho?
Keep the dog at bay, survive by saving me!
Mantener al perro a raya, sobrevivir salvándome!


Values in the game
Valores en el juego
Not a fuck-up, not a part of your lie
No es un lío, no es parte de tu vida
I am one, I am all - I'm above and beyond!
Yo soy uno, yo soy todo - estoy por encima y más allá!
Stand off of the shit
Apártate de la mierda


Back off or I'll spit
Alejate o te escupire
So soft, you forget
Tan suave que te olvidas
(Your garbage in is garbage out)
(Tu basura está en basura)
You just don't give a shit
No te importa una mierda


I won't play the fit
no jugaré al ajuste
Get off, get on this
Bajate,subete en esto
(Your garbage in is garbage out)
(Tu basura está en basura)
Liberate my madness
Liberar mi locura


Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
(One of me, all of you)
(Uno de mí, todos ustedes)
Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
I just want to
Solo quiero


Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
(One of me, all of you)
(Uno de mí, todos ustedes)
Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
I am not ashamed
Yo no estoy avergonzado


What is vital, isn't always humane
Lo que es vital, no siempre es humano
You can't break in vain
No puedes romper en vano
But you can't break away!
¡Pero no puedes romperte!
Even in my face
Incluso en mi cara
Lotta bullshit, not alotta the truth
Un montón de mierda, no hay mucho de la verdad
I can't see from here
no puedo ver desde aquí
But I can smell your fear!
Pero puedo oler tu miedo
Back off of the shit
Regresa a la mierda


Stand off or I'll spit
Levantate o te escupire
So soft, you forget
Tan suave que te olvidas
(Your garbage in is garbage out)
(Tu basura está en basura)
You just don't give a shit
No te importa una mierda


I won't play the fit
no jugaré al ajuste
Get off, get on this
Bajate,subete en esto
(Your garbage in is garbage out)
(Tu basura está en basura)
Saved - You're such a slave - I don't expect a name
Guardado - eres un esclavo - yo no espero un nombre


You don't care - I wasn't witness
No te importa - no fui testigo
I can't be a part of a system such as this
No puedo ser parte de un sistema cómo esté
Hard eyes - Glow right - In my - Darkness - Again
Ojos duros - resplandor derecho - En mi - Oscuridad - Una vez más
With the sickness, renegade sisters, blisters
Con la enfermedad, hermanas renegadas, ampollas
Salivate, litigate, liberate, madness, sadness
Salivar, litigar, liberar, locura, tristeza
Fuck this - How long have I had this?
A la mierda - ¿Cuánto tiempo he tenido esto?


I don't need this - Outta my business!
No necesito esto - Fuera de mi negocio!
Insert, engage, betrayed, my God!
¡Inserta, contrata, traicionado, Dios mío!
Fraud!
¡Fraude!
Fraud!
¡Fraude!
Fraud!
¡Fraude!
Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
I just want to
Solo quiero
Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!
Liberate... My madness!
¡Liberar... Mi rabia!