Letras.org.es

Slipknot Only One letra traducida en español


Slipknot Only One Letra
Slipknot Only One Traduccion
Pain - made to order
Dolor, a la órden
Pain - made to order
Dolor, a la órden
Pain - made to order
Dolor, a la órden
Pain
Dolor


I'm not the second coming, I'm the first wave
No soy el segundo, soy la primera ola
Better get an army, cuz the fire left me unscathed
Mejor consíguete un ejército, porque el fuego me dejó ileso
You betcha bottom dollar I'm the top of the shit pile
Apuesta todo tu dinero, soy la cima de la pila de mierda
So stick around cuz I'll get to you in just a few
Así que quédate cerca, porque llegaré a tí en segundos
Step off the achtung, get back or get stung
Presta atención, hazte para atrás o se picado
Idiotic sense of yourself, are you that dumb?
Sentidos idiotas de ti, ¿tu eres ese tonto?
Entire legion of me, totalitarian
Una legión entera de mí, totalitaria
The one and only muthafucka, top of the world man
El único y original hijo de pa, cima del mundo hombre


Cuz I can't stand it, planned it, gonna crash land it
Porque no puedo soportarlo, lo planeé, voy a chocarlo
In other words, consider me branded
En otras palabras, considerarme marcado
Another version of me, another version of you
Otra versión de mi, otra versión de ti
Both barrels - what you gonna do?
Ambos barriles - ¿qué es lo que harás?


All I hear is human noise
Todo lo que oigo son ruidos humanos
You made your own fuckin' choice
Tu hiciste tu propia puta decisión
I belong to only me
Pertenezco solo para mi
Silence for my revelry
Silencio por mi rebeldía


I can only die over time
Solo puedo morir una vez
Filthy hands, stay away from mine
Manos sucias, mantenlas alejadas de mi
Every reason is a right to hate
Cada razón es correcta para odiar
Painful clutch - death is fine, gimme mine
Embrague doloroso - la muerte está bien, dame lo mío


Only One of us walks away
Solo uno de nosotros sobrevivirá
Only One of us walks away
Solo uno de nosotros sobrevivirá
Only One of us walks away
Solo uno de nosotros sobrevivirá
Only One of us walks away
Solo uno de nosotros sobrevivirá


Somebody explain this
Alguien que explique esto
You don't care cuz you don't exist
No importas por que no existes
What the fuck is this another joke?
Que carajo?, ¿esta es otra broma?
Reckoning!
Ajuste de cuentas!


Only One of us walks away
Solo uno de nosotros sobrevivirá
Only One of us walks away
Solo uno de nosotros sobrevivirá
Only One of us walks away
Solo uno de nosotros sobrevivirá
Only One of us walks away
Solo uno de nosotros sobrevivirá
Only One of us walks away(Walks away)
Solo uno de nosotros sobrevivirá (sobrevivirá)
Only One of us walks away(Walks away)
Solo uno de nosotros sobrevivirá (sobrevivirá)
Only One of us walks away(Walks away)
Solo uno de nosotros sobrevivirá (sobrevivirá)
Only One of us walks away(Walks away)
Solo uno de nosotros sobrevivirá (sobrevivirá)