Letras.org.es

Slipknot The Burden letra traducida en español


Slipknot The Burden Letra
Slipknot The Burden Traduccion
There's God
Dios existe
Can I feed you again?
¿Puedo alimentarte de nuevo?
Will I have to stay dumb?
¿Tendré que estar como un tonto?
You can feel and it begins
Puedes sentirlo y comienza
But I know inside this heart attack
Pero sé que dentro de este ataque al corazón
I can see through your eyes
Puedo ver a través de tus ojos
I'm terrified of everything
Estoy aterrado por todo
But it's no real surprise
Pero no es realmente una sorpresa
Because the parasites are dancing closer
Porque los parásitos danzan cada vez más cerca
All this sacrilegion warns in posters
Todo éste sacrilegio se advierte en carteles
Can you handle it?
¿Puedes manipularlo?


In the dark
En la oscuridad
Why I think I'm alone
Por eso creo que estoy sólo
I swept through my visions
Barrí a través de mis visiones
I'm going too cold
Voy demasiado frío
Today is a tragedy
El día de hoy es una tragedia
In the mouth of the mad
En la boca del loco
But that doesn't matter now
Pero eso no importa ahora
I've come home relaxed
He vuelto a casa relajado
I'm curled up in a ball, and shaking
Estoy acurrucado en una bola, y temblando
I'm hiding from the hell I'm making
Me oculto desde el infierno que estoy haciendo
I can't believe the chance I'm taking
No puedo creer la opción que estoy tomando
Is there any other way?
¿Hay alguna otra manera?
Is there any other way?
¿Hay alguna otra manera?


The burden
La carga
The burden
La carga


You can't save me
No puedes salvarme
There is nothing more to give
No hay nada más que dar
I am changing
Estoy cambiando
Almost like I never lived
Como si nunca hubiese vivido
Be my witness
Se mi testigo
Just don't leave me in suspense
Sólo no me dejes quedar en suspenso
Keep this, prove it
Manten esto, pruébalo
Tell them all the consequences
Dile a ellos todas las consecuencias


The burden
La carga
Have you ever been burdened before?
¿Alguna vez has tenido que cargar con algo?
The burden
La carga
Was there anything you wanted more?
¿Había algo que tú quisieras más que nada?


You can't save me
No puedes salvarme
There is nothing more to give
No hay nada más que dar
I am changing
Estoy cambiando
Almost like I never lived
Como si nunca hubiese vivido
Be my witness
Se mi testigo
Just don't leave me in suspense
Sólo no me dejes quedar en suspenso
Keep this, prove it
Manten esto, pruébalo
Tell them all the consequences
Dile a ellos todas las consecuencias


Our same plea
Nuestra misma súplica
By now you know that looks are deceiving
A estas alturas tú sabes que las apariencias engañan
I'm covered in a rash and receding
Estoy cubierto en picazón y retrocedimiento
Is there any other way?
¿Hay alguna otra manera?
Is there any other way?
¿Hay alguna otra manera?


For gods' sakes we've suffered - this pain is now our lives
Por el amor de Dios sufrimos - Éste dolor es ahora nuestras vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Por el amor de Dios hemos sufrido suficiente
For gods' sakes we've suffered - this pain is now our lives
Por el amor de Dios sufrimos - Éste dolor es ahora nuestras vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Por el amor de Dios hemos sufrido suficiente
For gods' sakes we've suffered - this pain is now our lives
Por el amor de Dios sufrimos - Éste dolor es ahora nuestras vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Por el amor de Dios hemos sufrido suficiente
For gods' sakes we've suffered - this pain is now our lives
Por el amor de Dios sufrimos - Éste dolor es ahora nuestras vidas
For gods' sakes we've suffered enough
Por el amor de Dios hemos sufrido suficiente
Enough
Suficiente
Enough
Suficiente
Enough
Suficiente