Letras.org.es

Sonata Arctica Closer To An Animal letra traducida en español


Sonata Arctica Closer To An Animal Letra
Sonata Arctica Closer To An Animal Traduccion
I am a man
Soy un hombre
You fell down from that apple tree
Y tú caiste de ese manzano
The other day with me
Aquél día conmigo


We had already forgotten
Ya hemos olvidado
We one day crawled up
Que un dia nos arrastramos para salir
From the sea
del mar


Imagine now
Imagina ahora
If we one day could build
Si un dia pudiéramos construir
A flying contraption and see the world
Un artefacto para volar y ver el mundo


What if we could somehow
Y si pudiéramos de alguna manera
Store knowledge in a cloud
Almacenar conocimiento en una nube
Draw a smiling face on the moon
Dibujar una carita sonriente en la luna
Find the meaning of life
Y encontrar el significado de la vida


Riding the crest of our time
Llegando así a la cúspide de nuestro tiempo
With bravado, soon complete
Pero con tanta habladuria, pronto
Will we see a new one rise behind us
Veremos a alguien nuevo que se alzará tras nosotros
A new chance, a new world
Una nueva oportunidad, un nuevo mundo


Our wave
Nuestra ola
It's about to break
Está apunto de romper
And we're about to dive in the void
Y estamos cerca de sumergirnos en el vacío
It echoes our fall
Donde solo habrá el eco de la caida
Our paean to avarice
Un himno a la avaricia


I think we're closer to an animal
Creo que somos parecidos a un animal
Every day, till we fall…
Cada dia hasta que caigamos


Can you believe
Puedes creerlo?
We have all those eyes high in the sky
Ahora tenemos todos esos ojos en lo alto del cielo
And we can now see the world
Y podemos ver el mundo


One thing truly makes me blind
Pero una cosa realmente me ciega
The wisdom of hindsight
Toda esa sabiduria que no veo
The eye in my own hand
Y que está frente a mis ojos


Riding the crest of our time
Llegando así a la cúspide de nuestro tiempo
With bravado, soon complete
Pero con tanta habladuria, pronto
Will we see a new one rise behind us
Veremos a alguien nuevo que se alzará tras nosotros
A new chance, a new world
Una nueva oportunidad, un nuevo mundo


I think I'm closer to an animal
Creo que somos parecidos a un animal
Every day, till I fall…
Cada dia hasta que caigamos


If you want it all
Si lo quieres todo
You can have it all
Puedes tenerlo todo
But greed raises oceans too
Pero la codicia eleva oceanos tambien


When the glacier of
Cuando el glaciar de
Our broken dreams
Nuestros sueños rotos
Melts in your champagne glass
Se derritan en tu copa de champagne


Someone knocks on your door
Alguien toca a tu puerta
Four times…
Cuatro veces...
Sand in your hour glass
La arena de tu reloj


Every grain is a day falling
Cada grano es un dia cayendo
Finding it's rightful place
Encuentrando su verdadero lugar


If you want it all
Si lo quieres todo
You can have it all
Puedes tenerlo todo
But greed raises oceans too
Pero la codicia eleva oceanos tambien


When the glacier of
Cuando el glaciar de
Your broken dreams
Nuestros sueños rotos
Melts in your champagne glass
Se derritan en tu copa de champagne


Do we need it all
¿Lo necesitamos todo?
We can have it all
Podemos tenerlo todo
Our greed will raise oceans soon
Pero nuestra codicia elevará los oceanos muy pronto


And the glacier of
Y el glaciar de
Our human dream
Nuestros sueño humano
Gone with the champagne glass
Se irá junto a la copa de champagne
In the sea
Por el mar


"I am a man
"Soy un hombre
In the grand scheme of things
En el gran esquema de las cosas
Only minutes have passed
Solo unos minutos han pasado
Since I crawled up from the sea
Desde que me arrastré fuera del mar
But already
Hasta ahora
I've built a flying contraption
He construido un artefacto volador
And seen the world
Y he visto el mundo
I've drawn a smiley face on the moon
He dibujado una carita sonriente en la luna y
And stored knowledge in a cloud
He almacenado conocimiento en una nube
…What a wonderful gift our mind is.
.... Que maravilloso regalo es nuestra mente.
But why am I using ot
Pero por que la estoy usando
To destroy this beautiful planet…
para destruir este hermoso planeta...
My only home.
Mi único hogar
If it defines me, if it makes me a human,
Si esto me define, si esto me hace humano,
I need to get closer to my inner animal."
Necesito entonces ser mas parecido a mi animal interno"