Letras.org.es

Sonata Arctica Cloud Factory letra traducida en español


Sonata Arctica Cloud Factory Letra
Sonata Arctica Cloud Factory Traduccion
For every child there dawns a day
Para cada niño que hay, amanece y
They wonder from where they come
Ellos se preguntan de donde vienen
Why is the sky so pink tonight
Por que el cielo es tan rosa hoy
How fast to clouds fly by
Que tan rápido las nubes pueden volar
And so you come up with stories you tell
Y entonces vienes con las historias que cuentas
Eyes are open wide when you tell them about the sky
Sus ojos están bien abiertos cuando les hablas sobre el cielo
‘N all that beneath resides
Y todo lo que abajo reside


There is a factory clouds are made in
Hay una fábrica donde las nubes son hechas
They make'em big and blue
Ellos las hacen grandes y azules
The factory eats you, it swallows you whole
La fábrica te consume, te devora por completo
It fills you with conceit
Te llena con presunción
And never lets you leave
Y nunca te dejará salir
If you ever dream, at the end of the day
Si tu alguna vez sueñas, que al final del día
That you're gonna live as a free man
Vivirás como un hombre libre
There's no hook, no sinker, no line
No hay gancho, no hay plomo, no hay línea
And you will never leave
Y tú nunca saldrás
The cloud factory
De la fábrica de nubes


If you join the same brigade I did when I was young
Si te unes a la misma brigada que yo cuando estaba joven
You will never see beyond the skyline of this town
Nunca verás mas allá del horizonte de esta ciudad
Take my word, my son, and run
Toma mi palabra, hijo mío, y corre
While your dreams fly free
Mientras tus sueños vuelen con libertad
Have them write my story down
Pídeles que escriban mi historia
Like silence breaking sound
Como silencio que rompe el sonido


There is a factory clouds are made in
Hay una fábrica donde las nubes son hechas
They make'em big and blue
Ellos las hacen grandes y azules
The factory eats you, it swallows you whole
La fábrica te consume, te devora por completo
It fills you with conceit
Te llena con presunción
And never lets you leave
Y nunca te dejará salir
If you ever dream, at the end of the day
Si tu alguna vez sueñas, que al final del día
That you're gonna live as a free man
Vivirás como un hombre libre
There's no hook, no sinker, no line
No hay gancho, no hay plomo, no hay línea
And you will never leave
Y tú nunca saldrás
The cloud factory
De la fábrica de nubes


It's sad if you never leave you believe what you see
Es triste si nunca puedes creer en lo que ves
And you follow the lead, but the eyes, they deceive
Y sigues la pista, pero tus ojos, ellos te engañan
There is nothing to see but cloud factory dreams…
No hay nada mas que ver que los sueños de la fábrica
But hey, isn't it fun at the end of the day
Pero hey, ¿No es divertido que al final del día
When everyone looks like me?
Cuando todos me miran
Swallowing pints of stale apathy
Tragando pintas de vieja indiferencia
Having dreams where I would be
Teniendo sueños de donde estaría
without the factory
Sin la fábrica?


If you ever dream, at the end of the day
Si tu alguna vez sueñas, que al final del día
That you're gonna live as a free man
Vivirás como un hombre libre
There's no hook, no sinker, no line
No hay gancho, no hay plomo, no hay línea
And you will never leave
Y tú nunca saldrás
The cloud factory
De la fábrica de nubes


There is a factory clouds are made in
Hay una fábrica donde las nubes son hechas
They make'em big and blue
Ellos las hacen grandes y azules
The factory eats you, it swallows you whole
La fábrica te consume, te devora por completo
It fills you with conceit
Te llena con presunción
And never lets you leave
Y nunca te dejará salir
If you ever dream, at the end of the day
Si tu alguna vez sueñas, que al final del día
That you're gonna live as a free man
Vivirás como un hombre libre
Irony shall be the justice you find
La ironía será la justicia que encontrarás
In case you ever leave
En caso que puedas salir
The cloud factory
De la fábrica de nubes