Letras.org.es

Sonata Arctica False News Travel Fast letra traducida en español


Sonata Arctica False News Travel Fast Letra
Sonata Arctica False News Travel Fast Traduccion
I Look out the Window, I see the sun in the sky, for now,
Miro afuera por la ventana, veo el sol en el cielo por ahora
it is not for me
y no es para mi
Stories of old times, Black Book of Lies with no reason nor rhymes
Historia de tiempos pasados, Un Libro Negro de mentiras sin razón ni rimas
No secrets, no disguise
Sin secretos, Sin disfraz


Colour of the jealousy that hangs over thee
Color de los celos que cuelgan sobre ti
Why don't you believe, You still do not know me
¿Porqué no lo crees?, todavía no me conoces


Books of true tales, Mirrors of tragedy
Libros de cuentos verdaderos, espejos de tragedia
Remorseful and pale
Arrepentidos y pálidos
As always
Como siempre
These news travel fast
Estas noticias viajan rápido


Walking cross snowfields, how can I trust in this path I leave
Caminando a través de campos de nieve, como puedo confiar en este camino que dejo
fading behind me
Desapareciendo detrás de mi
Pleading not guilty. It´s in the nature of humankind
Declararse inocente, está en la naturaleza de la humanidad
Installed in a manchild
Instalado en los inmaduros


Life can -do it in many ways, toss dirt on your face
La vida puede de muchas maneras, tirarte suciedad en la cara
But I am your man, and for you I do all I can
Pero soy tu hombre y por ti hago lo que puedo


Repeat chorus
(Repite el Coro)


Standing on the station, watching your train slowly disappear
De pie en la estación, viendo tu tren desapareciendo lentamente
I´m only shell of a man, I thought you knew who I am...
Sólo soy la coraza de un hombre, pensé que sabías quién soy...


Solos
(Solos)


But go ahead and blame the fool
Pero continúa y culpa al tonto
You have beliefs that aren't true
Tienes creencias que no son ciertas
I have not lived the life you read from
No he vivido la vida que leíste de


The books of true tales, Mirrors of tragedy
Los libros de cuentos verdaderos, Espejos de tragedias
My life is no game
Mi vida no es un juego
It's a real shame the false news travel fast
Es una verdadera vergüenza que las falsas noticias viajen rápido


Why do you keep me in the agony?
¿Porqué me mantienes en esta agonía?
"The Book of true tales"
"El libro de cuentos verdaderos"
How can you hate and keep me in this agony?
Como puedes odiarme y mantenerme en esta agonía?
"The Mirror of tragedy"
"El espejo de tragedia"
I haven't lied, I haven't cheated!
No he mentido, No he engañado!
"The Book of true tales"
"El libro de cuentos verdaderos"
What do you think? What do you see when you look in
¿Qué piensas? ¿Qué ves cuando miras dentro?
"The Mirror of tragedy"
"El espejo de tragedia"
And I'm still your man, and for you I do all I can
Y sigo siendo tu hombre y por ti hago lo que puedo


Books of true tales, Mirrors of tragedy
Libros de cuentos verdaderos, espejos de tragedia
Remorseful and pale
Arrepentidos y pálidos
as in past, these news travel fast
Como en el pasado, estas noticias viajan rapido


The books of true tales, Mirrors of tragedy
Los libros de cuentos verdaderos, Espejos de tragedias
My life is no game
Mi vida no es un juego
It's a real shame the false news travel fast
Es una verdadera vergüenza que las falsas noticias viajen rápido