Letras.org.es

Sonata Arctica Good Enough Is Good Enough letra traducida en español


Sonata Arctica Good Enough Is Good Enough Letra
Sonata Arctica Good Enough Is Good Enough Traduccion
It was not hard - to choose all the words that I should
No fue difícil, elegir todas las palabras que debería
put in your mouth
poner en tu boca
in my own play of shadows
en mi propio juego de sombras
Between lines, word for word, honey.
Entre líneas, palabra por palabra, cariño


See who I am?
¿Ves quién soy?
Out where nothing's forgiven
Afuera donde nada es perdonado
A small yet very loud part of me is still screaming after you...
Una pequeña pero ruidosa parte de mi aún grita por ti


Good enough was good enough for me
Suficientemente bueno fue suficientemente bueno para mi
as it should always be
Como debió siempre ser
You broke my heart when it was weak
Rompiste mi corazón cuando estuvo débil
Guess you were not meant for me...
Supongo que tu no eras para mi...


I had a dream you broke - with your twisted ways
Tuve un sueño que rompiste con tus maneras retorcidas
Still leaving me? Please take your time, but go away
¿Sigues dejándome? Tómate tu tiempo por favor, pero aléjate
Don't flash that light anymore, honey...
No enciendas más esa luz, cariño...


The seasons change...
Las estaciones cambian...
I was the summer to your heart
Fui el verano para tu corazón
the winter lured you away more than once, now I know:
El invierno te alejó más de una vez, ahora sé
I am free
Que soy libre


Good enough was good enough for me
Suficientemente bueno fue suficientemente bueno para mi
as it should always be
Como debió siempre ser
You broke my heart and still I grieve
Rompiste mi corazón y aún sigo sufriendo
How can you be over me?
¿Cómo puedes estar sobre mi?


I always thought we'd made it, found a way to live together
Siempre pensé que lo habíamos logrado, que encontramos una manera de vivir juntos
You saved the best for last and now it's too late
Guardaste lo mejor para el final y ahora es muy tarde
I count the hours of the day that
Cuento las horas de ese día que
seems to last forever
parece durar para siempre


Words through the door
Palabras a través de la puerta
a glance from a broken window
Una mirada desde una ventana rota
I found your key from the floor
Encontré tu llave desde el piso
and my heart, suddenly, cut off clean
y mi corazón, de inmediato,


Good enough was good enough for me
Suficientemente bueno fue suficientemente bueno para mi
as it should always be
Como debió siempre ser
You broke my heart and still I grieve,
Rompiste mi corazón y aún sigo sufriendo
How can you be over me?
¿Cómo puedes estar sobre mi?


Good enough was good enough for me
Suficientemente bueno fue suficientemente bueno para mi
as it should always be
Como debió siempre ser
You spread a tale of lies about me
Esparciste un cuento de mentiras sobre mi
And I believed it, my heart's got a leak...
Y yo lo creí, mi corazón tiene una fuga...