Letras.org.es

Sonata Arctica Replica letra traducida en español


Sonata Arctica Replica Letra
Sonata Arctica Replica Traduccion
I'm home again, I won the war
Estoy en casa otra vez, gané la guerra
and now I am behind your door.
Y ahora estoy detrás de tu puerta
I tried so hard to obey the law
Intenté tan duro obedecer la ley
see the meaning of it all.
Mira lo que significa todo ello
Remember me? Before the war
¿Me recuerdas? Antes de la guerra
I'm the man who lived next door.
Soy el hombre que vivo en la puerta de al lado
Long ago...
Hace tanto...


As you can see, when you look at me
Como puedes ver, cuando me miras
I'm pieces of what I used to be.
Soy trozos de lo que solía ser
It's easier if you don't see
Es más fácil si no lo ves
Me standing on my own two feet.
De pie sobre mis propios pies
I'm taller when I sit here still
Aún soy más alto cuando me siento aquí
you ask are all my dreams fulfilled.
Te preguntas si todos mis sueños se cumplieron
They made me a heart of steel
Me hicieron un corazón de acero
the kind the bullets cannot see.
Del tipo que las balas no pueden ver


Nothing's what it seems to be
Nada es lo que parece ser
I'm a replica, I'm a replica
Soy una réplica, una réplica
Empty shell inside of me
Coraza vacía dentro de mí
I'm not myself, I'm a replica of me...
No soy yo mismo, soy una réplica de mí...


The light is green, my slate is clean
La luz está verde, my pizzara está limpia
New life to fill the hole in me.
Una nueva vida para llenarel agujero que hay en mí.
I had no name, last December
No tuve nombre, el último diciembre
Christmas Eve I can't remember.
Las Fiestas de Navidad no puedo recordar
I was in a constant pain
Estuve en un dolor constante
I saw your shadow in the rain.
Ví tu sombra en la lluvia
I painted all your pictures red
Pinté tus fotografías de rojo
I wish I had stayed home instead.
Me gustaría haberme quedado en casa
Yeah!
Yeah.


Nothing's what it seems to be
Nada es lo que parece ser
I'm a replica, I'm a replica
Soy una réplica, una réplica
Empty shell inside of me
Coraza vacía dentro de mí
I'm not myself, I'm a replica of me...
No soy yo mismo, soy una réplica de mí...


Are you gonna leave me now, when it is all over
¿Me vas a dejar ahora cuando todo está acabado?
Are you gonna leave me, is my world now over...
¿Me vas a dejar? ¿Ahora mi mundo está acabado?


Raising from the place I've been
Elevándome desde el sitio donde he estado
and trying to keep my home base clean.
Intentando mantener mi casa limpia
Now I'm here
Ahora estoy aquí
and won't go back believe.
Y no voy a volver a creer


I fall asleep and dream a dream
Caí dormido y soñé un sueño
I'm floating in a silent stream.
Estoy flotando en una corriente silenciosa
No-one placing blame on me
Nadie me insulta
But nothing's what it seems to be, yeah.
Pero nada es lo que parece ser, yeah.


Nothing's what it seems to be
Nada es lo que parece ser
I'm a replica, I'm a replica
Soy una réplica, una réplica
Empty shell inside of me
Coraza vacía dentro de mí
I'm not myself, I'm a replica...
No soy yo mismo, soy una réplica...
Nothing's what it seems to be
Nada es lo que parece ser
I'm a replica...
Soy una réplica
Empty shell inside of me
Coraza vacía dentro de mí
I'm a replica of ...
Soy una réplica
Nothing's what it seems to be
Nada es lo que parece ser
I'm a replica,
Soy una réplica
Empty shell inside of me
Coraza vacía dentro de mí
I'm a replica,
Soy una réplica
Nothing's what it seems to be
Nada es lo que parece ser
I'm a replica,
Soy una réplica
Empty shell inside of me
Coraza vacía dentro de mí
I'm a replica of... (me)
Soy una réplica de mí.
I'm home again, I won the war
Estoy en casa otra vez, gané la guerra
and now I am behind your door.
Y ahora estoy detrás de tu puerta
I tried so hard to obey the law
Intenté tan duro obedecer la ley
see the meaning of it all.
Mira lo que significa todo ello
Remember me? Before the war
¿Me recuerdas? Antes de la guerra
I'm the man who lived...
Soy el hombre que vivió...