Letras.org.es

Sonata Arctica Running Lights letra traducida en español


Sonata Arctica Running Lights Letra
Sonata Arctica Running Lights Traduccion
The sunset will make the night
El atardecer hará la noche
He feels the road with the headlights
Él siente el camino con los faros
He's one of the wilder kind
Es uno de los tipos salvajes
In his yellow and red skyline
En su Skyline amarillo y rojo
Young man and his fast car
Hombre joven y su auto veloz
Squeezing the wheel
Apretando la rueda
Knuckles white
Blancos Nudillos
Speeding, turning, sliding, drifting
Acelerando, girando, deslizando, derrapando
Deeper in his bucket seat
De su profundo asiento envolvente
Running all the lights with the girl of his dreams
Corriendo todas las luces con la chica de sus sueños
And they enter the night when
Y entran en la noche cuando
The young ones need no sleep
Los jóvenes no necesiten dormir
Laughing at the lights they keep running
Riéndose de las luces, siguen corriendo
Becoming color of the night
Convirtiéndose en el color de la noche
When the song on the
Cuando la canción en la
Radio sings "Such a perfect day"
Radio suena "Such a perfect day"[Un día tan perfecto]
Tomorrow slowly fades away
Mañana, se desvanece lentamente
The world only ends once in one life time
El mundo sólo termina una vez en una vida
These night of the young last forever
Esta es la noche del último joven para siempre
Around and around, with the clearing smoke
Vueltas y vueltas, con el humo aclarando
These days drift away altogether
Estos días se alejan del todo
The peak of the perfect skies
El pico de los perfectos cielos
The sunrise always runs the night
El amanecer siempre corre la noche
Racing for one final kiss
Corriendo por un último beso
Drifting away don't touch the wheel!
¡La lejana deriva no toca la rueda!
Turn left, slide right, Initial G-feel
Gira a izquierda, gira a derecha, inicia la fuerza G
Deeper in the redline
Más profundo en la línea roja
Screaming louder underneath
Gritando más fuerte por debajo
And they enter the night when
Y entran en la noche cuando
The young ones need no sleep
Los jóvenes no necesiten dormir
Laughing at the lights they keep running
Riéndose de las luces, siguen corriendo
Becoming color of the night
Convirtiéndose en el color de la noche
When the song on the
Cuando la canción en la
Radio sings "Such a perfect day"
Radio suena "Such a perfect day"[Un día tan perfecto]
Tomorrow slowly fades away
Mañana, se desvanece lentamente
The world only ends once in one life time
El mundo sólo termina una vez en una vida
These night of the young last forever
Esta es la noche del último joven para siempre
Around and around, with the clearing smoke
Vueltas y vueltas, con el humo aclarando
These days drift away altogether
Estos días se alejan del todo
Once in a while night's a full lifetime
De vez en cuando la noche es toda una vida completa
These nights of the young last forever
Esta es la noche del último joven para siempre
Around and around, with the clearing smoke
Vueltas y vueltas, con el humo aclarando
These days drift away in the shades of time
Estos días se alejan de los matices del tiempo