Letras.org.es

Sonata Arctica The Cage letra traducida en español


Sonata Arctica The Cage Letra
Sonata Arctica The Cage Traduccion
A lifetime ago, with frozen eyes they closed the door.
Una vida atrás, con ojos congelados, ellos cerraron la puerta
Suddenly I realized what locks are for. No trusting them anymore, lights -
De pronto me di cuenta para que son los candados.No confiare en ellos nunca más, luces-
are - out.
afuera


Empty the stare, innocent and unaware, dragged out from my home, my lair.
Mirada vacía, inocente y descuidada, arrastrado fuera de mi hogar, mi guarida
Earmarked me, hurt me, burned me.
Marcándo mi oreja , lastimándome, quemándome
The walls around me, eyes surround me, feed my fear again.
Paredes alrededor de mí, ojos que rodean, alimentando mi miedo otra vez


I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend.
Debo ser liberado o moriré antes de la luna de cosecha, mi amigo
I do not have another year in me, you've gotta set me free.
No tengo otro año en mí, debes liberarme
The dream is alive, I can run up the hills every night,
El Sueño está vivo, puedo correr por las colinas cada noche,


go around and see another side of the tree.
ve alrededor y mira el otro lado del árbol
Freedom has a meaning for me, howl with me.
La libertad tiene un significado para mí, aúlla conmigo
Fear in the dark, I advice you. You can not see the eyes, they grow behind
Temor en la oscuridad (yo te aviso). Tu no puedes ver los ojos el cuervo detrás de


you...
ti...
It's my song they now sing to you.
Es mi canción que ellos te cantan
You stand no chance...
No tienes oportunidad
They'll kill for me, steal back my freedom, set me free, it's my minions vs.
Ellos matarán por mí, me devuelven la libertad, me liberan, son mis sirvientes contra


thee.
ti
Fiery the vengeance, hate will drain me.
Ardiente la venganza, el odio me desangrará
The walls around me, eyes surround me, feed my fear again.
Paredes alrededor de mí, ojos que rodean, alimentando mi miedo otra vez


I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend.
Debo ser liberado o moriré antes de la luna de cosecha, mi amigo
I do not have another year in me, you've gotta set me free.
No tengo otro año en mí, debes liberarme
The dream is alive, I can run up the hills every night,
El Sueño está vivo, puedo correr por las colinas cada noche,


go around and see another side of the tree.
ve alrededor y mira el otro lado del árbol
All I want is to be untamed and free, howl and (dream).
Todo lo que quiero es no ser domado y libre, aulla y (sueña)
The dream is alive, with the moon on the hills every night,
El sueño está vivo, con la luna en las colinas cada noche,


run around and see another side of the dream.
corre alrededor y mira el otro lado del sueño
Freedom has a meaning for me, you can't tame me...
La libertad tiene un significado para mí, tu no puedes domarme
You will remember the day you crossed my path.
Recordarás el dia que has cruzado mi camino


leave me without a guard and you feel my wrath.
dejame sin un solo guardia, y sentirás mi ira
What you have done to me has made me bitter and cruel.
Lo que me has hecho a mí me hizo despreciable y cruel
I'll see that all the hate you spread returns to you, you, to you...
Veré que todo el odio que has esparcido te vuelva a ti, a ti, te vuelva a ti
The walls around me, eyes surround me, feed my fear again.
Paredes alrededor de mí, ojos que rodean, alimentando mi miedo otra vez


I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend.
Debo ser liberado o moriré antes de la luna de cosecha, mi amigo
I do not have another year in me, you've gotta set me free.
No tengo otro año en mí, debes liberarme
The dream is alive, I can run up the hills every night,
El Sueño está vivo, puedo correr por las colinas cada noche,


go around and see another side of the tree.
ve alrededor y mira el otro lado del árbol
All I want is to be untamed and free, howl and (dream).
Todo lo que quiero es no ser domado y libre, aulla y (sueña)
The dream is alive, with the moon on the hills every night,
El sueño está vivo, con la luna en las colinas cada noche,
run around and see another side of the dream.
corre alrededor y mira el otro lado del sueño
Freedom has a meaning for me, you can't tame me...
La libertad tiene un significado para mí, tu no puedes domarme
The dream is alive, I can run up the hills every night,
El Sueño está vivo, puedo correr por las colinas cada noche,
go around and see another side of the tree.
ve alrededor y mira el otro lado del árbol
All I want is to be untamed and free, howl and (dream).
Todo lo que quiero es no ser domado y libre, aulla y (sueña)
The dream is alive, with the moon on the hills every night,
El sueño está vivo, con la luna en las colinas cada noche,
run around and see another side of the dream.
corre alrededor y mira el otro lado del sueño
Freedom has a meaning for me.
La libertad tiene un significado para mí