Letras.org.es

Sonata Arctica The Misery letra traducida en español


Sonata Arctica The Misery Letra
Sonata Arctica The Misery Traduccion
write the lines you want me to
Escribo las líneas que tú quieres que escriba
with words I dare to use of all
Con las palabras que me atrevo a usar de todas


the ones that you have taught me
Las que tú me has enseñado
along the years.
A lo largo de los años.


You cast a perfect shadow on the paper
Moldeas una sombra perfecta en el papel
fade away with sunlight.
Que se desvanece con la luz del sol.
Fear the way you know me
Temo la forma en que me conoces
love can leave a stain.
El amor puede dejar una mancha.


You steal my only hope
Robas mi única esperanza
and make me stay awake another night.
Y me haces permanecer despierto otra noche.
I wish you bare with me, stay near me
Deseo que estés descubierta conmigo, permanece cerca de mí


when the atumn leaves have fallen.
Cuando las hojas del otoño hayan caído.
Solitude, my pain, the last thing left of me.
La soledad, mi dolor, la última cosa que me queda
If you fall I'll catch.
Si te caes, yo te atraparé
If you love I'll love
Si me amas, yo te amaré


and so it goes, my dear.
Y así continúa, mi amada
Don't be scared you' ll be safe
No te asustes, estarás a salvo
this I swear if you only love me
Lo prometo, si tan solo me amas


Seven lonely lies written on dead winters night.
Siete mentiras solitarias escritas en una noche muerta de invierno.
Open the only book with the only poem I can read.
Abro el único libro con el único poema que puedo leer.
In blood I sign my name
Firmo con sangre mi nombre
and seal the midnight with a tear.
Y sello la medianoche con una lágrima.


Burn the paper, every line, for them I cried.
Quemo el papel, cada línea por la cual lloré
If you fall I'll catch
Si te caes, yo te atraparé
If you love I'll love
Si me amas, yo te amaré
and so it goes my dear
Y así continúa, mi amada


don't be scared you? ll be safe
No te asustes, estarás a salvo
this I swear if you only love me back.
Lo prometo, si tan solo me amas también.
I am the Playwriter and you are my Crown.
Yo soy el escritor y tú eres mi público.


Make me cry for your love
Hazme llorar por tu amor
like you? ve done many times
Como lo has hecho tantas veces
so I know I can? t write these storylines without you.
Así me doy cuenta que no puedo escribir estas historias sin tí
Lady Pain, make me strong
Señora dolor, hazme fuerte
can? t we be together without them forever?
¿No podríamos estar sin ellas por siempre?
The words I write can only hurt me
Las palbras que escribo solo pueden lastimarme
sorry for the rain.
Me disculpo por la lluvia.
Thank you my only one
Gracias, mi única
you gave me this pain.
Tu me diste este dolor.
I leave you gently on the floor
Te dejo cuidadosamente en el suelo
take one step towards the door.
Doy un paso hacia la puerta
Where's that letter never written
Donde está esa carta nunca escrita
good night now.
Buenas noches ahora.
If you fall I'll catch
Si te caes, yo te atraparé
If you love I'll love
Si me amas, yo te amaré
and so it goes my dear
Y así continúa, mi amada
don't be scared you? ll be safe
No te asustes, estarás a salvo
this I swear if you only love me.
Lo prometo, si tan solo me amas
If you fall I'll catch
Si te caes, yo te atraparé
If you love I'll love
Si me amas, yo te amaré
and so it goes my dear
Y así continúa, mi amada
don't be scared you? ll be safe
No te asustes, estarás a salvo
this I swear if you only love me back.
Lo prometo, si tan solo me amas también.
If you fall I'll catch
Si te caes, yo te atraparé
If you love I'll love
Si me amas, yo te amaré
and so it goes my dear
Y así continúa, mi amada
don't be scared you? ll be safe
No te asustes, estarás a salvo
this I swear if you only love me back...
Lo prometo, si tan solo me amas de nuevo.