Letras.org.es

Sonata Arctica The Truth Is Out There letra traducida en español


Sonata Arctica The Truth Is Out There Letra
Sonata Arctica The Truth Is Out There Traduccion
Now I am crawling in
Ahora estoy arrastrándome
(My crawling skin)
(Mi piel que se arrastra)
I can't wake up anymore
Ya no puedo despertarme
(Can't find the door)
(No puede encontrar la puerta)


I try to make a deal
Trato de hacer un trato
(With myself)
Conmigo mismo
To avoid the blinding door
Para evitar la puerta cegadora
(Once again)
(Una vez más)


The party's over, the flies are back
La fiesta ha terminado, las moscas están de vuelta
Unexplained, mean and bad
Inexplicable , ruin y mal
The deepest wound, still no scab
La herida más profunda, sin costras


Full HD, sci-fi scream
Full HD, grito de ciencia ficción
The time is out, mind is clean, it's blank
El tiempo ha terminado, la mente está limpia, está en blanco
I'm missing a little time
Me falta un poco de tiempo


I found a truth beneath the lie
Encontré una verdad debajo de la mentira
Buried deep, explain me why
Enterrado profundamente, explícame por qué
The world is upside down
El mundo está al revés
I do not know a soul in here
No conozco un alma aquí
But I can remember the faces
Pero puedo recordar las caras
And the truth is in their eyes
Y la verdad está en sus ojos


Every thing's mixed with gray
Todo está mezclado con gris
Say g'nite and welcome the day
Di buenas noches y bienvenido el día
Cannot see hues
No se pueden ver tonos
So that is why the grays wear green?
entonces es porqué los grises visten verde ?


I don't like this state of mind
No me gusta este estado de ánimo
I can see, but I can't find it
Puedo ver, pero no puedo encontrarlo
Horrified to see
Estoy horrorizado por ver
What the following two days will bring
lo que los siguientes dos días traerán


Can I trust my own eyes?
¿Puedo confiar en mis propios ojos?
Is that me in disguise?
¿Me disfraces?
Is this bliss or am I insane?
¿Es esta felicidad o estoy loco?


Found the thin red line of madness
Encontró la delgada línea roja de la locura
Far from the Skyland Mountain
lejos de la montaña de los cielos


I found a truth beneath a lie
encontré la verdad debajo de la mentira
Buried deep, explain me why
Enterrado profundamente, explícame por qué
The world is upside down
El mundo está al revés
I do not know a soul in here
No conozco un alma aquí
But I can remember the faces
Pero puedo recordar las caras
The truth is in their eyes
la verdad esta en sus ojos


Don't really want to know
Realmente no quiero saber
Don't want to go out there
No quiero salir ahí
I feel hypnotized
Me siento hipnotizado
The truth is somewhere
la verdad esta en algún lado


Wake up, I only want to wake up
Despierta, solo quiero despertar
Don't wanna fall asleep
No quiero quedarme dormido
But I'm already dreaming
pero ya estoy soñando
I feel my skin is peeling off
Siento que mi piel se está pelando
What I've been concealing?
¿Qué he estado ocultando?
Something underneath
Algo debajo


My crawling skin
my piel arrastrándose
(My crawling skin)
(Mi piel que se arrastra)
I can't wake up anymore
Ya no puedo despertarme
(Not anymore)
(Ya no)


I've seen how this will end
he visto como esto termina
(Oh, it will end)
(Oh, va a terminar)
Don't want to soak anymore
No quiero empapar más


The truth is out there
La verdad está ahí fuera
Somewhere between two fairy tales
en algún lugar en medio de dos cuentos de hadas
Caught somewhere
Atrapado en alguna parte
Deep between someone's truth and a lie
Profundo entre la verdad de alguien y una mentira


Another really rainy morning
Otra mañana realmente lluviosa
It's a perfect day
es un día perfecto
I'm too tired to be hypnotized now
Estoy demasiado cansado para ser hipnotizado ahora
It's all too real for me anyway
Es demasiado real para mí de todos modos


Wake up, I only want to wake up
Despierta, solo quiero despertar
Don't wanna fall asleep
No quiero quedarme dormido
But I'm already dreaming
pero ya estoy soñando
I feel my skin is peeling off
Siento que mi piel se está pelando
What I've been concealing?
¿Qué he estado ocultando?
Something underneath my crawling skin
algo arrastrándose debajo de mi piel