Letras.org.es

Sonata Arctica Under Your Tree letra traducida en español


Sonata Arctica Under Your Tree Letra
Sonata Arctica Under Your Tree Traduccion
The leaves they fall
las ojas caen
upon the day that makes a memory
sobre el día que hace memoria
those pleading eyes,
esos ojos suplicantes
echoing, silently in me
resonando silenciosamente dentro de mi


the final nights
las ultimas noches
I guard her sleep, I can do without
protegi sus sueños, podria hacer sin
the fear's down deep
el profundo miedo
There's nothing good in this morning...
no hay nada bueno en esta mañana...


Oh, and I know...
oh y yo se...
invested feelings in the one I would outlast
sentimientos investidos en aquella a la que sobreviviria
My little friend is getting tired, fading fast...
mi pequeña amiga se esta cansando, desvaneciendo rapido


Did not want to see the signs of the dimming flame
sin querer ver las señales de la llama oscureciendose
I thought we had more time
creia que teniamos mas tiempo


No, I don't want to let you go
no, no te quiero dejar ir
Tonight I fear I'll say goodbye to my little friend
temo que esta noche tendre que decir adios a mi pequeña amiga
Don't want to let you go...
no te quiero dejar ir...


the warmest heart I've found
el corazon mas calido que he encontrado
I lower into the ground
lo bajo al suelo
my tears, forever with you
mi lagrimas, por siempre contigo
resting under your tree
descansando debajo de tu arbol


you have always liked this place
siempre te ha gustado este lugar
it now belongs to you...
ahora pertenece a ti...
I need to set you free
te debo dejar libre
and go on alone
y seguir solo


one day in my feeble timeline
un dia en mi debil linea de tiempo
You gave me your heart and stole mine
me diste tu corazon y robaste el mio
tomorrows came too fast for me
el mañana viene muy rapido por mi
to hear your slow, silent goodbye...
para escuchar tu lento, silencioso adios


the kindest heart I've found
el corazon mas calido que he encontrado
I lowered into the ground
lo bajo al suelo
your smile kept me alive
tu sonrisa me mantubo vivo
back when the skies were still
cuando los cielos estaban quietos


you always liked this place
siempre te ha gustado este lugar
now sleep under the tree
ahora duerme bajo el arbol
I planted here the day
que plante aqui el dia
when you were born
cuando tu naciste


I should've been ready, seen the nearing end
tendria que haber estado listo, viendo el final aproximarse
my little old friend, a child.
mi pequeña vieja amiga, una niña
That day I had to say goodbye and turn the bend
aquel dia tube que decir adios y gire la curva
but I'll never let go
pero nunca dejare ir